Mobile menu

forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 
 
forum
tema
objavlja
odgovori
pogledi
najnovejši prispevek
8
325
Jared Tabor
OSEBJE SPLETIŠČA
15:45
0
72
Jared Tabor
OSEBJE SPLETIŠČA
15:45
2
184
0
60
4
211
Chris S
14:25
Sorana_M.
Jun 22
29
1,317
0
59
N/A
12:48
1
87
3
257
N/A
Jun 18
18
1,044
Chris S
09:17
3
272
neilmac
09:09
Sarah Downing
Mar 6, 2012
8
2,815
0
77
Myriam03
Jun 21
14
916
17
1,217
1
163
amioh
04:49
0
72
amioh
04:49
1
172
6
394
泰晤士(TIMES)四合院儿    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142... 143)
QHE
May 4, 2014
2,131
744,236
QHE
01:39
David Sch
Jun 22
5
209
David Sch
Jun 22
N/A
Apr 26
5
700
0
187
carolalt
Jun 22
0
173
carolalt
Jun 22
0
217
0
268
20
2,635
Michael Kazakov
Dec 14, 2016
7
888
Would you sign this?    (dalje na stran 1... 2)
15
1,167
dbsfwr
Jun 14
28
1,769
Pay to receive work?    (dalje na stran 1... 2)
Thayenga
Jun 17
18
1,817
Dallma
Jun 22
0
147
Dallma
Jun 22
Looking for freeware TBX editor    (dalje na stran 1... 2)
Samuel Murray
Feb 18, 2004
28
35,143
nisha078
Jun 22
4
434
1
173
1
346
cgandia
Jun 19, 2009
7
4,060
N/A
Jun 14
2
329
1
416
lnvieira
May 25
28
1,835
Caroline717
Dec 2, 2016
98
8,746
dcve
Jun 20
4
243
4
319
5
358
Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 

= novi prispevki od vašega zadnjega obiska ( = več kot 15 prispevkov)
= od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov ( = več kot 15 prispevkov)
= temo so zaklenili (tu ni mogoče objavljati novih prispevkov)
 


forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli