forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 
 
forum
tema
objavlja
odgovori
pogledi
najnovejši prispevek
20
1,575
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
Dec 7, 2016
138
14,805
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
04:46
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 18
1
175
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
04:41
泰晤士(TIMES)四合院儿    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,211
833,060
4
406
ibz
Aug 19
1
209
Lucia Leszinsky
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 17
1
291
Frank Zou
Aug 19
3
359
19
2,379
10400 words in 24 hours    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,766
4
671
lucas365
Aug 19
0
223
lucas365
Aug 19
10
1,571
3
258
0
174
2
293
N/A
Aug 17
13
449
Çeviri ve müzik    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,215
1
123
1
221
Natalie
Aug 18
Alejandro Cavalitto
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 18
0
347
Alejandro Cavalitto
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 18
Ramex
Aug 18
0
130
Ramex
Aug 18
N/A
Jul 31
6
443
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,138
0
209
BCHAN400
Jun 27
12
1,371
Daryo
Aug 18
3
350
I'm on the first page of Google!    (dalje na stran 1... 2)
16
1,943
20
1,579
3
264
1
162
Nadeschda
Aug 18
3
230
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,622
Ramex
Aug 17
3
294
Incentives for staying with Proz.com?    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
7,065
8
305
mk_lab
Aug 18
0
171
N/A
Aug 17
2
248
Helen Shepelenko
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 18
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
Jul 10, 2006
87
49,313
10
728
13
875
10
1,251
經典誤譯    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
90,263
7
746
Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 

= novi prispevki od vašega zadnjega obiska ( = več kot 15 prispevkov)
= od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov ( = več kot 15 prispevkov)
= temo so zaklenili (tu ni mogoče objavljati novih prispevkov)
 


forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli
  • forumi
  • Multiple search