forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 
 
forum
tema
objavlja
odgovori
pogledi
najnovejši prispevek
20
1,571
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
Dec 7, 2016
138
14,792
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
04:46
paolor
Aug 18
1
169
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
04:41
泰晤士(TIMES)四合院儿    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147... 148)
QHE
May 4, 2014
2,211
832,998
4
405
ibz
Aug 19
1
206
Lucia Leszinsky
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 17
1
291
Frank Zou
Aug 19
3
359
19
2,378
10400 words in 24 hours    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,763
4
670
lucas365
Aug 19
0
223
lucas365
Aug 19
10
1,568
3
258
0
173
2
293
N/A
Aug 17
13
448
Çeviri ve müzik    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,214
1
123
1
220
Natalie
Aug 18
Alejandro Cavalitto
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 18
0
347
Alejandro Cavalitto
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 18
Ramex
Aug 18
0
130
Ramex
Aug 18
N/A
Jul 31
6
443
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
3
1,138
0
208
BCHAN400
Jun 27
12
1,370
Daryo
Aug 18
3
350
I'm on the first page of Google!    (dalje na stran 1... 2)
16
1,931
20
1,579
3
264
1
162
Nadeschda
Aug 18
3
230
Vincenzo Di Maso
Dec 9, 2009
65
15,622
Ramex
Aug 17
3
294
Incentives for staying with Proz.com?    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5... 6)
77
7,065
8
305
mk_lab
Aug 18
0
170
N/A
Aug 17
2
248
Helen Shepelenko
OSEBJE SPLETIŠČA
Aug 18
Henry Dotterer
OSEBJE SPLETIŠČA
Jul 10, 2006
87
49,308
10
728
13
875
10
1,251
經典誤譯    (dalje na stran 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
90,261
7
746
Odprite novo temo    tema izven okvira: prikazano    velikost črk: - / + 

= novi prispevki od vašega zadnjega obiska ( = več kot 15 prispevkov)
= od vašega zadnjega obiska ni bilo novih prispevkov ( = več kot 15 prispevkov)
= temo so zaklenili (tu ni mogoče objavljati novih prispevkov)
 


forumi za diskusijo o prevajalski industriji

Začnite debato o temi v zvezi s prevajanjem, tolmačenjem in lokalizacijo

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli
  • forumi
  • Multiple search