highly anticipated

Spanish translation: muy esperada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:highly anticipated
Spanish translation:muy esperada
Entered by: Neil Ashby

16:36 Jun 26, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: highly anticipated
Organs on a chip are a highly anticipated way to study how our organs work and how they respond to various drugs.

(Organs on a chip are designed to mimic the organs in the body)

Many thanks
Lakasa Stnorden
Local time: 05:08
muy esperada (manera)
Explanation:
.
Selected response from:

Neil Ashby
Spain
Local time: 09:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7muy esperada (manera)
Neil Ashby
4 +2esperado con gran interés (o con mucho interés)
Ellen Kraus
4muy esperada
Rose Marie Vargas
4(permiten) pronosticar con mucha antelación
Antuel D'Adam
4 -1permite predecir con mucha antelacion
Ana Lobo
3 -1una manera muy prevista/que ofrece mucho promiso
Barbara Cochran, MFA


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
muy esperada (manera)


Explanation:
.

Neil Ashby
Spain
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 287
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil: O 'forma', en lugar de manera.
33 mins
  -> Gracias Juan

agree  Robert Forstag: This is clearly the sense. Others here have fundamentally misunderstood the English.
4 hrs
  -> Thanks Robert, I agree, there is no future prediction (prognosticar) involved.

agree  JohnMcDove: Exactly. :-)
5 hrs
  -> Cheers John

agree  Toni Castano
15 hrs
  -> Gracias Toni.

agree  Mercedes Cano: Estoy de acuerdo en que esta es la interpretación correcta. También se puede traducir, tal como sugiere Ellen Kraus, "esperada con gran interés"
19 hrs
  -> Gracias Mercedes

agree  Antuel D'Adam
19 hrs
  -> Gracias Antuel

agree  SOFIAGARCI
2 days 6 hrs
  -> Gracias Sofia
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muy esperada


Explanation:
forma muy esperada de estudiar...


    Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//...
Rose Marie Vargas
Bolivia
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
una manera muy prevista/que ofrece mucho promiso


Explanation:
Creo que estas dos opciones señalan el significado cocrecto.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-06-26 17:02:21 GMT)
--------------------------------------------------

Los siento, "correcto".

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 04:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mercedes Cano: Creo que es una interpretación equivocada del texto inglés
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
esperado con gran interés (o con mucho interés)


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2017-06-26 17:19:52 GMT)
--------------------------------------------------

tambien "esperar con impaciencia "

Ellen Kraus
Austria
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Cano
18 hrs
  -> Thank you, Mercedes !

agree  JohnMcDove: También... :-)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
permite predecir con mucha antelacion


Explanation:
La idea es predecir o anticipar como funcionan los órganos y como reaccionan a diversos fármacos, por lo que sugiero esta opción

Ana Lobo
Venezuela
Local time: 04:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mercedes Cano: Esta interpretación tampoco es la correcta, en mi opinión
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(permiten) pronosticar con mucha antelación


Explanation:
There are many possible options. The general idea is that these organs-on-chip allow researchers to study (the effect of drugs on) organs in a controlled environment before studying real organs.

¡Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2017-06-27 12:25:37 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias a todos por sus comentarios. Si bien "highly anticipated" se usa con el sentido que propuse con bastante frecuencia en textos paralelos, pude encontrar el texto fuente y, efectivamente, también he llegado a la conclusión de que la interpretación de Neil es la correcta. Muchas gracias.

Antuel D'Adam
Argentina
Local time: 05:08
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Toni Castano: La clave es la palabra "antelación" o "anticipación". // Debo pedirte disculpas, Antuel. Creo sinceramente que la interpretación de Neil es la correcta.
20 mins

agree  Cecilia Gowar: "Permiten estudiar" diría. De acuerdo con la interpretación.
1 hr

neutral  JohnMcDove: Aquí la idea de "anticipate" es "look forward"... https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... / Es algo que se esperaba con mucho interés... La idea es la que nos da Neil y corroboran Juan y Robert.
5 hrs

agree  Yaotl Altan
9 hrs

disagree  Neil Ashby: This not what the English text says, there is absolutely no mention of being able to make predictions of the future (prognosticar). It means they are 'eagerly awaiting it's arrival so they may use it to continue to study organ function.
16 hrs

disagree  Mercedes Cano: Me parece una comprensión equivocada del texto inglés
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search