Working languages:
German to Italian
English to Italian

Maria Teresa Pozzi
Your expert for technical documentation

Italy
Local time: 14:58 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
What Maria Teresa Pozzi is working on
info
Jul 8, 2021 (posted via ProZ.com):  40000 words manual about glass lens machining from German ...more, + 7 other entries »
Total word count: 0

User message
Technical machinery documentation from German into Italian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering
ManufacturingAutomation & Robotics
Computers: SoftwareEnergy / Power Generation

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 209, Questions answered: 114, Questions asked: 189
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - IULM
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Website http://www.tecnotrad.net
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Maria Teresa Pozzi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

YOUR EXPERT IN TECHNICAL DOCUMENTATION SINCE 1982

My career as a translator began immediately after obtaining my "Abitur" (German high school diploma) at the German School Istituto Giulia in Milan. I then continued my studies at the Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori "Silvio Pellico" for German and English and graduated in German at the University of Modern Languages "IULM".

I am convinced that in order to translate technical documentation correctly, it is necessary to understand the functioning of what is being translated, and this is why I have always tried to deepen my knowledge through continuous dialogue with customers and by attending trade fairs to see “how it works”.

Over the years I translated in various sectors and have specialized in the following:


SECTORS OF SPECIALIZATION:

MACHINE TOOLS - CRANES - PHOTOVOLTAIC - SOFTWARE FOR MACHINERY - SAFETY DATA SHEETS - INDUSTRIAL PLANTS

I mainly translate user and maintenance manuals, machinery softwaretechnical brochurescatalogues and technical marketing.


FOCUS ON TERMINOLOGY

Over the years I have created specific glossaries for the different areas of specialization that integrate the continuous feedback from customers to always find the most correct term.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 217
PRO-level pts: 209


Top languages (PRO)
German to Italian205
English to Italian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering139
Other21
Marketing20
Law/Patents10
Medical8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering78
Engineering (general)31
Computers: Software12
Electronics / Elect Eng12
Business/Commerce (general)11
Law: Contract(s)10
Marketing / Market Research8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traduzione tecniche tedesco-italiano, traduzioni tecniche inglese-italiano, tecnical translations German-Italian, tecnical translations English-Italian, Fachübersetzungen Deutsch-Italienisch, Fachübersetzungen Englisch-Italienisch, documentazione tecnica, technical documentation, technische Dokumentation, localizzazione software. See more.Traduzione tecniche tedesco-italiano, traduzioni tecniche inglese-italiano, tecnical translations German-Italian, tecnical translations English-Italian, Fachübersetzungen Deutsch-Italienisch, Fachübersetzungen Englisch-Italienisch, documentazione tecnica, technical documentation, technische Dokumentation, localizzazione software, software localisation, Softwarelokalisierung, traduzioni asseverate, sworn translations, vereidigte Übersetzungen, MTPE, manuali, manuals, Handbücher, macchine utensili, machine tools, Werkzeugmachinen, gru, cranes, Krane, rettificatrici, grinding machines, Schleifmaschinen, fotovoltaico, photovoltaic, Photovoltaik, manuali di installazione e manutenzione, installation and maintenance manuals, Installations- und Wartungshandbücher, schede di sicurezza, safety data sheets, Sicherheitsdatenblätter. See less.




Profile last updated
Feb 16



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs