ProZ.com globalni imenik za prevajalske storitve
 The translation workplace
Ideas


delovni jeziki:
angleščina - slovenščina
italijanščina - slovenščina
nizozemščina, flamščina - slovenščina

Mojra Vogelnik Skerlj
sophisticated * sensitive * precise

Amsterdam, Nizozemska
Krajevni čas: 22:34 CEST (GMT+2)

materni jezik:slovenščina Native in slovenščina.
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
o sebi
Po narodnosti sem Slovenka, leta 2010 pa sem se preselila na Nizozemsko, natančneje v Amsterdam, kjer trenutno živim s svojim partnerjem.

Tri strasti, ki se že od otroštva prepletajo skozi moje življenje, so umetnost, jeziki in gibanje. Jeziki zame predstavljajo ključ, ki odpira vrata v različne kulture, svetove in v notranjost ljudi.

Opravila sem dvojezično Mednarodno maturo (iz filozofije, biologije in zgodovine, poleg obveznih predmetov slovenščine, angleščine in matematike) ter diplomirala na Fakulteti za arhitekturo Univerze v Ljubljani. V času študije sem si nabirala izkušnje v arhitekturnem biroju v Londonu in pri delu na turističnih sejmih sosednje Hrvaške in Italije. Poleg tega sem pogosto simultano prevajala na plesnih in terapevtskih delavnicah v okviru Pedagoške fakultete v Ljubljani.

Moje znanje italijanskega jezika izvira iz več kot 15 let življenja v bližini slovenske meje z Italijo (Koper) in šolskega predmetnika, kjer je bila italijanščina obvezen predmet, več kot 8 let.

S portugalščino sem prišla v stik leta 2003, v času študijske izmenjave na Tehnični univerzi v Lizboni (IST) na Portugalskem, kjer sem opravila tečaj jezika in predmete na univerzi. Istega leta sem se intenzivno začela ukvarjati s capoeiro (brazilsko borilno veščino/plesom/ritualom), ki je dobesedno podžgala moj interes za brazilsko kulturo, zgodovino, umetnost, jezik in poezijo. Po 2-mesečnem bivanju v Salvadorju, Bahiji (BR) sva v Sloveniji skupaj s prijateljico ustanovili Mandingo – društvo za širjenje brazilske kulture in capoeire. Predsednica društva sem ostala do svoje selitve na Nizozemsko in v tem času prevajala tekste ter delavnice.

Trenutno delam na področju (plesno-gledališke) umetnosti in prevajanja na Nizozemskem in mednarodno.
ključne besede: English, Italian, Portuguese, Dutch, Slovene, tourism, literature, localization, health-care, body-care, therapy, spirituality, alternative medicine, travel, art, architecture, dance, theatre, novels, poems, music, festivals, workshops, translation, interpretation, Amsterdam, Ljubljana


profil nazadnje obnovljen
Apr 11, 2014