Member since May '17

Working languages:
English to Korean
Japanese to Korean
Japanese to English
Korean to English
English to Japanese

Gyeongjin Choi
Translator in Eng,Kor,Jpn. Quick Reply

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 12:57 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty

Rates

Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2017. Became a member: May 2017.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Gyeongjin Choi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Translator, Transcreation, Proofreading, Multilingual

Korean, Japanese, and English translator
Three years experience with multinational clients.

• More than three years’ experience.
• Accuracy and Proficiency in written English, Korean, and Japanese.
• Specialized in Legal documents, Website Localization, Business, Music, Cosmetic, Games, Food, Culinary and Tourism.
• Excellent Computer skills: MS Word, Excel, Hangul and Power Point.
• CAT tool: SDL Trados 2017 freelancer, MemoQ, MemSource Cloud
• Imaging Software: Photoshop

• Strong and profound knowledge in Tax Law (International Tax Law, Tax Treaties), Economics (Micro/Macroeconomics, International Trade, International Finance), International Law(including WTO agreements, OECD Action Plans)
• Wide knowledge in International Relations, East Asian Studies, and the EU.


Work Experience

• LEGAL
(English to Korean)
Key Fincorp Services Pvt. Ltd
How to Handle Housing Court without a Lawyer from MET Council,
Developing a Multilateral Instrument to Modify Bilateral Tax Treaties (OECD)

• IT
(English to Korean) Microsoft Azure certification

• FASHION
(English to Korean) MATCHESFASHION.COM

• FOOD & CULINARY
(English to Korean) Summer menu and Introduction of Bodegas Mezquita of Córdoba, Spain

• AUTOMOTIVE
(Japanese to English) Gen3 Automotive Navigation system

• EDUCATION
(Japanese to English) The Annual Report of Table for Two (2015)

• GAMING
(English to Korean) G5 Hidden City®: Mystery of Shadows, Twin Moons Society™, The Secret Society® - Hidden Mystery Secret Society, The Paranormal Society™: Hidden Adventure
Keywords: games, cosmetic, tax law


Profile last updated
Oct 17, 2018