izvorni jezik: ciljni jezik:
področja:
pojem za iskanje (po želji):
Types:  prevajanje  tolmačenje  možna dela
napredni iskalni način | pokažite vse

čas jeziki podrobnosti o poslu vnesel
članstvo naročnika
povp. LWA naročnika Likelihood of working again Status
1 2 dalje
18:48 Proofreader needed for Spanish (Latin American)
Checking/editing

samo za člane do 06:48 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
17:09 Int. Simult. en Agua Prieta, Sonora el 21-09 sobre código de ética y reportes
Interpreting, Simultaneous

država: Mehika
Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5
0
Quotes
14:38 Technical Sample - 76 words
Translation

samo za člane do 02:38 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 stopite neposredno v stik
14:30 Marketing sample - 88 words
Translation

samo za člane do 02:30 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 stopite neposredno v stik
14:11 Looking for Certified EN-ES translators
Translation, Checking/editing, MT post-editing

programska oprema: SDL TRADOS, Powerpoint,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Adobe Acrobat, Indesign, Adobe Illustrator,
Microsoft Office Pro
država: Argentina
samo za člane
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 stopite neposredno v stik
13:45 Traductores técnicos DE/EN-ES
Translation

programska oprema: SDL TRADOS
samo za člane do 01:45 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
13:20 Farsi/Persian >Spanish short handwritten document
Translation

samo za člane do 01:20 Aug 18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
12:09 Children's Books - French & Spanish
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5
160
Quotes
09:31 7 pari - dalje Translation for online FX trading platform
Translation

samo za člane do 21:31
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 stopite neposredno v stik
09:02 TRADUCCIÓN DE-ES 4322 PALABRAS CAMPO JURÍDICO FINANCIERO
Translation

programska oprema: SDL TRADOS
samo za člane do 21:02
Blue Board outsourcer
No entries
stopite neposredno v stik
08:59 (79123) PT>ES posteditors needed (law courts)
Translation, MT post-editing
(možen)

Corporate member
včlanjeno podjetje
4.8 stopite neposredno v stik
20:55
Aug 16
Looking for English-Spanish Translator (Spain Native)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:03
Aug 16
Public Meeting
Interpreting, Consecutive

država: Združene države
certifikacija: se zahteva
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:43
Aug 16
Proofreading
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 stopite neposredno v stik
12:55
Aug 16
Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 posel zaprt
11:27
Aug 16
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 stopite neposredno v stik
10:14
Aug 16
FR-ES Mexican 15 pages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
09:20
Aug 16
Required translators for Portuguese to Spanish
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
09:20
Aug 16
6 pari - dalje Project manager is required
Translation, Other: on Site project manager

programska oprema: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
No entries
stopite neposredno v stik
19:49
Aug 15
Medical Translation, 5K words, Educational Resources
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
394
Quotes
17:31
Aug 15
EN>ES (MX), Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

programska oprema: SDL TRADOS, Microsoft Word
država: Mehika
samo za člane
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 posel zaprt
17:21
Aug 15
Looking for EN>ES translators EXPERIENCED in the beauty and cosmetics field
Translation, Interpreting, Consecutive
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS
samo za člane
Professional member
No record
stopite neposredno v stik
14:40
Aug 15
proofread Insurance Document English to Spanish, 10,000 words by 18.082017
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:57
Aug 15
3 intérpretes de inglés-español consecutivos para visita y reuniones
Interpreting, Consecutive

država: Španija
certifikacija: se zahteva
samo za člane
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
09:03
Aug 15
IT translation, Stepes Platform
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
59
Quotes
18:51
Aug 14
Traducción informe médico 5 páginas
Translation

programska oprema: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 posel zaprt
14:15
Aug 14
3 pari - dalje Interpreting Automotive Corporate Presentations
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:14
Aug 14
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 posel zaprt
12:54
Aug 14
Trados 3k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5
20
Quotes
10:41
Aug 14
Внештатный переводчик, RU - ES (Mexican)
Translation
(možen)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
včlanjeno podjetje
3.9 stopite neposredno v stik
10:40
Aug 14
1 pari - dalje German - LEGAL
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5 Past quoting deadline
08:24
Aug 14
Globales Weiterbildungsmanagement, 2500 words
Translation

samo za člane
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
07:45
Aug 14
Technical requirements to advertisement, media, 3400 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:51
Aug 13
Menu, 680 Words, DE to EN & SPANISCH,
Translation

programska oprema: SDL TRADOS
država: Francija
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:30
Aug 13
3 pari - dalje Beeidigte Dolmetscher und Übersetzer
Translation
(možen)

država: Nemčija
Logged in visitor
No record
60
Quotes
09:28
Aug 13
Auto manual, 1000 words, TRADOS
Translation
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS
država: Španija
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:58
Aug 12
Proofreading/Editing a Transcription
Checking/editing

samo za člane
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:39
Aug 12
Job on digital reinvention of finance survey English > Iberian Spanish
Translation, Checking/editing, Other: proofreading
(možen)

programska oprema: SDL TRADOS
certifikacija: se zahteva
Corporate member
LWA: 5 out of 5
včlanjeno podjetje
5 Past quoting deadline
01:00
Aug 12
7 pari - dalje ON-SITE TRANSLATION IN LOS ANGELES ENGLISH 15 LANGUAGES
Translation, Checking/editing

država: Združene države
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 stopite neposredno v stik
19:23
Aug 11
Medical Transcriptions
Checking/editing

samo za člane
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
17:57
Aug 11
3 pari - dalje Automotive, 75k words, Post-Editing Machine Translation
MT post-editing

programska oprema: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.2 stopite neposredno v stik
16:57
Aug 11
6 pari - dalje List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:49
Aug 11
Transcribe a video
Transcription

samo za člane
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
13:10
Aug 11
DE<ES con across
Translation
(možen)

programska oprema: Across
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
včlanjeno podjetje
4.7 Past quoting deadline
13:05
Aug 11
Transcreators for Online Music Services [SP]
Other: Transcreation
(možen)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
včlanjeno podjetje
4.7 stopite neposredno v stik
12:15
Aug 11
Translation/Post-editing EN into ES-MX
Translation

Blue Board outsourcer
4 Past quoting deadline
10:52
Aug 11
SEO Optimisation
Checking/editing, Copywriting

samo za člane
Corporate member
včlanjeno podjetje
4.7 Past quoting deadline
10:34
Aug 11
3 pari - dalje 徵求譯者:義大利文/德文/(歐係國家)西班牙語/(歐係國家)葡萄牙語<->繁體中文 (台灣)
Translation

programska oprema: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
10:26
Aug 11
3 pari - dalje Spanish/Italian/German/Portuguese <-> Traditional Chinese (Taiwan) Translations
Translation

programska oprema: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
06:52
Aug 11
4 pari - dalje Looking for certified translators, experienced copywriters and project managers
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting
(možen)

certifikacija: certifikacija: se zahteva
Blue Board outsourcer
No entries
stopite neposredno v stik
1 2 dalje


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

Your current localization setting

slovenščina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli
  • forumi
  • Multiple search