ProZ.com globalni imenik za prevajalske storitve
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 22, 2017 19:00 GMT.

ENGLISH TO BRAZILIAN PORTUGUESE

Objavljen: Jun 19, 2017 14:57 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:57)
Preverjeno, obvestila poslana ob: Jun 19, 2017 15:19 GMT

Job type: prevajanje/urejanje/lektoriranje
Service required: Translation


jeziki: angleščina - portugalščina

opis posla:

595 WORDS

Poster country: Španija

cilj so ponudniki (po navedbi oglaševalca):
članstvo: nečlani lahko odgovorijo na oglas po 12 urah
info prednost ima materni jezik: ciljni jezik(i)
polje za temo: knjigovodstvo
Zaključek za ponudbe: Jun 22, 2017 19:00 GMT
Rok za dostavo: Jun 23, 2017 18:00 GMT
O naročniku:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Language Solutions Coordinator

Posrednik je zahteval, da se tega posla drugje ne oglaša.
prejeto ponudb: 69

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.