Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 14, 2017 22:00 GMT.

Social media posts - 2,000 words

Objavljen: Aug 13, 2017 06:09 GMT   (GMT: Aug 13, 2017 06:09)

Job type: prevajanje/urejanje/lektoriranje
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW



jeziki: angleščina - gruzinščina, angleščina - hrvaščina, angleščina - slovenščina, angleščina - ukrajinščina

opis posla:

Good morning,

We are currently looking for professional translators for a project covering social media posts. The texts are general language. Marketing experience will be a plus.

This is a recurrent job for every month. So we need professional translators which can invoice abroad.

Looking forward to receiving your posts.

Poster country: Španija

Volume: 2,000 words

cilj so ponudniki (po navedbi oglaševalca):
info marketing
info prednost imajo specifična področja: Business/Commerce (general)
info zahteva se materni jezik: ciljni jezik(i)
polje za temo: poslovanje/komerciala (splošno)
info prednost ima programska oprema: SDL TRADOS, MemoQ
Zaključek za ponudbe: Aug 14, 2017 22:00 GMT
Rok za dostavo: Aug 17, 2017 22:00 GMT
vzorec besedila: Tega besedila NI potrebno prevesti
Yes, think about it, just for a moment. Because if you think about it, you’ll see everything we thought about so the new kit can adapt to basketball players like you, seeking good fit and optimal perspiration support. Think and you’ll realise that this new kit is very well thought out.
O naročniku:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Posrednik je zahteval, da se tega posla drugje ne oglaša.
prejeto ponudb: 45
angleščina - slovenščina:6
angleščina - hrvaščina:14
angleščina - ukrajinščina:22
angleščina - gruzinščina:3

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

slovenščina

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • iščite pojem
  • posli
  • forumi
  • Multiple search