član od Jul '04 delovni jeziki: španščina - slovenščinaslovenščina - španščinaangleščina - slovenščinaslovenščina - angleščinašpanščina - angleščina angleščina - španščinaangleščina (enojezično) | | Alhambra Trading Consulting - Alhambra Trading Consulting Legal and technical translations Ljubljana, Slovenija Local time: 20:57 CET (GMT+1)
materni jezik:slovenščina  , španščina | | | | verjetno, da bom spet delal s prevajalcem (LWA)
|
| | | | |
Native Slovenian translator for Spanish and English language with legal expertise | | Samostojni ustvarjalec in naročnik | | Modra tabla: Alhambra Trading Consulting d.o.o. | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | se specializira na: | | poslovanje/komerciala (splošno) | pravo: pogodbe | | pravo: patenti, poslovne znamke, avtorske pravice |
| dela tudi na področju: | | pravo: davki & carina | ladje, jadranje, morje | | transport / prevoz / špedicija | finance (splošno) |
More Less | španščina - slovenščina - standardna cena: 0.11 EUR na besedo / 25 EUR na uro slovenščina - španščina - standardna cena: 0.11 EUR na besedo / 25 EUR na uro angleščina - slovenščina - standardna cena: 0.11 EUR na besedo / 25 EUR na uro slovenščina - angleščina - standardna cena: 0.11 EUR na besedo / 25 EUR na uro španščina - angleščina - standardna cena: 0.11 EUR na besedo / 25 EUR na uro angleščina - španščina - standardna cena: 0.11 EUR na besedo / 25 EUR na uro angleščina - standardna cena: 0.11 EUR na besedo / 25 EUR na uro More Less | | odgovorov: 9, vprašanj: 7 Easy / 8 PRO, točke na nivoju PRO: 16 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | MA-UNED, Asmoz | | leta prevajalskih izkušenj: 7. prijava na ProZ.com: May 2002. član od: Jul 2004 | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Frontpage, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Wordfast | | http://www.alhambratrade.com http://www.eslavistas.com | CV/Resume (DOC) | | o sebi
I am a native Slovenian translator and interpreter for Spanish and English language. My background is in law and international trade, so the documents I translate are familiar to me not only from theoretical perspective but also from practical point of view. All my translations are proofread by native speakers and my daily turnaround is 3 - 4.000 words.
I also collaborate with a team of language specialists for Croatian, Serbian, Bosnian and Macedonian language, who translate from and into Spanish language; www.eslavistas.com
Thank you for visiting my site.
Simultaneous and Consecutive Interpretation, Translation and Proofreading of all types of documents, and particularly of the following:
LAW
Arbitration documents
Articles for incorporation/association
Academic transcripts and diplomas
Birth/death/marriage certificates
Contracts and other Agreements
Driver's licenses and Passports
European Union directives and provisions
Intellectual Property (Patents, Trademarks)
Power of attorney
Litigation documents
Tender documentation
Other documents containing legal terminology
INTERNATIONAL BUSINESS
General business correspondence
Economical texts
Financial statements
Import & Export certificates
Internal documents and Reports
Leaflets and brochures
Market research analyses
Websites and Catalogues
TECHNICAL
Equipment specifications
Operating/Safety instructions
Labels and Packaging
Maintenance manuals and User guides
Quality control
Product sheets
Webpages
| ključne besede: de español a esloveno, de esloveno a español, español esloveno, traducción legal, traductor esloveno, interpretación, certificado, traducciones, contratos, derecho, Union Europea, comercio, documentos legales, manual técnico, Slovene, Slovenian, translation, translator, intrepeter, law, legal, economy, European Union, international, certificate, regulation, contract, from Spanish to Slovene, from Spanish to Slovenian, from Slovenian to Spanish, from Slovene to Spanish, španščina, iz španščine, prevod iz angleščine, prevod v angleščino, angleški prevod, španski prevod, v španščino, prevod, prevajanje, prevajalec, prevajalka, tolmač, tolmačenje, pravo, Evropska unija, besedilo, v slovenščino, iz slovenščine, poslovanje, ekonomija, pravni prevod
Ta profil je imel pretekli mesec 586 obiska/-ov, od skupno 254 obiskovalci
profil nazadnje obnovljen Jul 15 |