|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
41 | medical, reports, haemophilia, hemophilia, pharmaceutical, technical, manufacturing, industrial, marketing, history, ... | |
42 | Copy editing, Editing, English Proofreading, Medical, Translation, Technical Translation, Science, Stem cells, Genetics, Sports, ... | |
43 | portuguese, english, french, spanish, medical, marketing, travel, tourism, cooking, pharmaceuticals, ... | |
44 | benefits, hr meetings, safety, training, medical terms, manuals, transcripts, certificates, injuries, chiropractic terminology, ... | |
45 | financial, legal, medical, screenplays, literary, general, plays, voiceover, editor, writer, ... | |
46 | español, spanish, english, inglés, medical, finance, legal, freelancer, transcription, interpreter, ... | |
47 | science, technical, pharmaceuticals, medical, medical devices, eu pharmaceutical and device regulation, pharmaceuticals package inserts, law, genetics, translation of news articles and broadcast texts, ... | |
48 | Medical, Pharmaceutical, Biology, Zoology, Computing, Website, IT | |
49 | Spanish, U.S. English, translation, editing, proofreading, localization, copy-ediing, medical, healthcare, translator, ... | |
50 | Spanish, German, English, translation, proofreading, immigration, relocation, global mobility, luxury resorts, tourism, ... | |
51 | La cantidad ideal de palabras clave está entre 10 y 20 y, para una máxima efectividad, deberías buscar palabras clave "complejas" en lugar de "simples". Eso significa que, por ejemplo, escribir "inglés a español, español a inglés, traducción legal, traducción médica" será más efectivo que "inglés, español, legal"., ... | |
52 | ||
53 | IMMIGRATION MIGRACION IMMIGRACION | |
54 | London, Ontario, Canada, translation, interpreting, Spanish, English, French, traducción, interprete, ... | |
55 | English, Spanish, German, computers, medical, law, engineering, IT, business and marketing, pharmaceutical, ... | |
56 | English, German, Spanish, Scientific, Technical, Localization, Humanities, History of Art, Gender, Gender Studies, ... | |
57 | German, French, Spanish, English, business, legal, finance, financial, Trados, MemoQ, ... | |
58 | literature, social science, medicine, art, biology, environment & ecology, science fiction, human rights, politics, website translations, ... | |
59 |
Mohammad Khalid
Native in arabščina (Variants: Kuwaiti, Egyptian, Yemeni, Syrian, Palestinian, Lebanese, Iraqi, Algerian, Tunisian, Saudi , Libyan, Jordanian, Standard-Arabian (MSA), UAE, Sudanese, Moroccan) , angleščina (Variants: Indian, British, Wales / Welsh, UK, Scottish, Irish, Canadian, US, Singaporean, Jamaican, French, Australian, US South, South African, New Zealand) |
Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling, Project management, localizing, Proofreading, translation, localization, ... |
60 | English, translation, engineer, education, environment, Spanish, literature, building, ayurveda, hospitality, ... |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.