06:49 Aug 19, 2018 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Biljana Kovačević Greece Local time: 15:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | analiza visokog dobitka |
|
analiza visokog dobitka Explanation: Vidim da se izraz "high-gain" cesto pominje u vezi sa: 1. antenama: https://www.techopedia.com/definition/26056/high-gain-antenn... "A high-gain antenna (HGA) is an antenna with a narrow radio beam that is used to increase signal strength." 2. pojacalima "you can control the level or strength of the signal;this control is called "gain"" Iz prilozenog se ne vidi na sta/na koga se termin "observer" tacno odnosi. Prevod "posmatrac" nije idealno resenje za nekog ko pokusava da smanji potrosnju struje. Posmatrac inace i analizira, te mislim da se lepse uklapa rec analiza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.