GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:12 May 25, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 16:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Ces dispositions/texte d'application sont/est relatives/relatif à l'exercice des pouvoirs conférés |
|
Dichas normas son de aplicación al ejercicio de las facultades atribuidas Ces dispositions/texte d'application sont/est relatives/relatif à l'exercice des pouvoirs conférés Explanation: Ici je ne parlerais pas de normes mais de dispositions (d'application). On pourrait dire aussi "porte(nt) sur l'exercice...". -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2018-05-25 11:52:58 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, "Ce" si on opte pour "texte d'application". En relisant, je crois que je préfère "Ces dispositions d'application portent sur l'exercice des pouvoirs conférés...". -------------------------------------------------- Note added at 4 heures (2018-05-25 13:28:59 GMT) -------------------------------------------------- Autre idée : "Ces dispositions concernent les modalités d'exercice des pouvoirs conférés...". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.