Member since Jun '06

Working languages:
English to French

Chantal Kamgne
Localization Specialists | Fr-CA

Canada
Local time: 16:07 EDT (GMT-4)

Native in: French (Variant: Canadian) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
What Chantal Kamgne is working on
info
Nov 3, 2020 (posted via ProZ.com):  Exiting project for the one big brand I had not worked on yet in my domain. ...more, + 10 other entries »
User message
Localization Specialists | Fr-CA
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified member
This translator is helping to localize ProZ.com into French
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management, Editing/proofreading, Operations management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
Computers (general)Internet, e-Commerce
Nuclear Eng/SciLaw (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 21,330

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 7,024
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 246, Questions answered: 130, Questions asked: 6
Project History 2 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  8 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - University of Porthsmouth
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jun 2006. Became a member: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (University of Portsmouth)
Memberships OTTIAQ,
TeamsProZ.com French localization team
Software Across, Catalyst, DejaVu, Idiom, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartling, STAR Transit, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Articles
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Chantal Kamgne endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

An ATIO (Ontario) c. tran. and OTTIAQ (Quebec) trad. a.,

I am an IT, software and automotive UI localization specialist,

the managing director at Annotators International, L10nSys and Localizzz,

the team coordinator for ProZ.com's French localization team,

a member of Women in Localization (Eastern Canada chapter),

a workplace DEI, wellbeing, accommodation & ergonomy advocate

and a volunteer at Translators without Borders.


Localizzz Inc.


A unit of TLAHub (The Language Agility Hub), we are a small Canadian LSP specializing in Tech, Legal, Medical, Website & Marketing Translation & Localization. We also provide localization for medical devices and household appliances, translation for associated help files, maintenance instructions and operation manuals, and translation for official and regulatory websites, platforms and online contents, ressources and communications.

We offer scalable turn-key services with fast turn-around to Canadian and global companies, official and regulatory organizations, local and federal governments. With teams in Ontario and Quebec, our translators and localization specialists help businesses and organizations expand and communicate on the Canadian market.

We also operate in global markets such as Africa where we recently launched Localizzz Africa to help businesses understand and benefit from the opportunities presented by this vibrant market.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 246
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French224
French to English18
English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering168
Other58
Science12
Marketing8
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering42
Electronics / Elect Eng30
Automotive / Cars & Trucks24
Petroleum Eng/Sci14
Engineering (general)13
Mathematics & Statistics12
Computers: Software12
Pts in 17 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to French2
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering1
Automotive / Cars & Trucks1
Computers: Software1
Other fields
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Keywords: automotive, technical, manuals, french, software, technical, translation, translations, computers, technology. See more.automotive, technical, manuals, french, software, technical, translation, translations, computers, technology, software, localization. See less.



More translators and interpreters: English to French   More language pairs