Member since Oct '08

Working languages:
English to Greek
French to Greek
Greek to English
Greek (monolingual)

Epameinondas Soufleros
For those who require excellence.

Athens, Attiki, Greece
Local time: 21:00 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
49 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Translations you can depend on.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Website localization, Software localization, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceComputers: Software
Computers: HardwareIT (Information Technology)
Games / Video Games / Gaming / CasinoBusiness/Commerce (general)
Media / MultimediaTourism & Travel
LinguisticsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 423, Questions answered: 210
Payment methods accepted Wire transfer, Wise
Glossaries (Systemic) Linguistics
Translation education Bachelor's degree - Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
French to Greek (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
Greek to English (Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation & Interpreting, verified)
Memberships Hellenic Society for Terminology, Hellenic Network for Terminology, MET
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Crowdin, DejaVu, EZTitles, Indesign, Lilt, Lingotek, LSP.expert, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Visual Studio, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, titlebee, Trados Studio, Transifex, Wincaps Q4, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website https://www.glossotechnema.eu
Events and training
Conferences attended
Professional practices Epameinondas Soufleros endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Translations you can depend on

To learn more about who I am and what I do,
don't forget to visit my website

glossotechnema-logo-new-2016.svg

Keywords: English to Greek, French to Greek, Greek to English, translation, localization, subtitling, translation review, translation editing, translation revision, bilingual editing. See more.English to Greek, French to Greek, Greek to English, translation, localization, subtitling, translation review, translation editing, translation revision, bilingual editing, bilingual review, bilingual revision. See less.




Profile last updated
Jan 8



More translators and interpreters: English to Greek - French to Greek - Greek to English   More language pairs