https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/law-general/5807932-%D0%B8%D0%B7-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B2.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

...из состава активов

English translation:

...from the Plant's assets

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Mar 20, 2015 17:01
9 yrs ago
1 viewer *
Russian term

...из состава активов

Russian to English Law/Patents Law (general)
Как следует из материалов дела, в обоснование заявленных требований истцы сослались на причинение им убытков в результате снижения стоимости принадлежащих им акций вследствие виновных действий ответчиков по отчуждению из состава активов Завода [акционерного общества] 41,28% акций Завода под контроль его генерального директора

...from the Plant's [joint-stock company's] assets...?
Change log

Apr 2, 2015 17:25: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

...from the Plant's assets

"Состав", imho, можно не переводить.
Peer comment(s):

agree Zamira B.
1 day 21 hrs
Спасибо, Замира!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Олег!"
5 mins

...from the asset mix

IMHO
Something went wrong...
+1
22 mins

...from the asset composition

***
Peer comment(s):

agree cyhul
14 hrs
Something went wrong...