Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
At et godt mål slutter på ”t”
English translation:
If you can't measure it you can't manage it
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Jun 16, 2009 07:57
14 yrs ago
Danish term
At et godt mål slutter på ”t”
Danish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
comes under Success criteria
Has anybody come across this phrase in any context? Here it is used under a list of success criteria in development phase plans.
Proposed translations
(English)
3 | some ideas (please check the examples below) | Salvador Scofano and Gry Midttun |
Change log
Jun 17, 2009 07:34: Cetra Hastings changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110854">Cetra Hastings's</a> old entry - "At et godt mål slutter på ”t”"" to ""some ideas (please check the examples below)""
Jun 17, 2009 07:39: Salvador Scofano and Gry Midttun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/110854">Cetra Hastings's</a> old entry - "At et godt mål slutter på ”t”"" to ""If you can't measure it you can't manage it""
Proposed translations
19 mins
Selected
some ideas (please check the examples below)
I think the idea is to have the tasks measured (målt) to achieve the goals.
Some suggestions:
“If I can’t measure it, I can’t manage it.”
"Goals are dreams with deadlines."
"You measure the size of the accomplishment by the obstacles you had to overcome to reach your goals."
Some suggestions:
“If I can’t measure it, I can’t manage it.”
"Goals are dreams with deadlines."
"You measure the size of the accomplishment by the obstacles you had to overcome to reach your goals."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - perfect explanantion"
Something went wrong...