Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
nødberedskabet
English translation:
emergency plan (when not the service)
Added to glossary by
Hanne Sterndorf
Nov 17, 2004 09:11
19 yrs ago
Danish term
nødberedskabet
Danish to English
Law/Patents
Management
It a document that is supposed to be presented by a plant for an audit.
Proposed translations
(English)
4 +1 | emergency plan | Hanne Sterndorf |
5 +1 | the contingency plan | Randi Stenstrop |
5 | the emergency preparedness | Christian Schoenberg |
5 | emergency procedures | Sven Petersson |
Proposed translations
+1
7 mins
Danish term (edited):
n�dberedskabet
Selected
emergency plan
Hvis det er et dokument, kan det være en "emergency plan". Ellers vil "nødberedskabet" som funktion snarere være "emergency service" eller "emergency team", fx.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! It is a document, so it became "emergency plan"."
+1
7 mins
Danish term (edited):
n�dberedskabet
the contingency plan
See link below
1 hr
Danish term (edited):
n�dberedskabet
the emergency preparedness
Hi, I believe it is depends a bit on the exact context. And I guess I agree with the other suggestions, but - especially in the wake of 9/11 here in New York City - 'emergency preparedness' is (still) being bandied about a bit, and could be a valid suggestion. I'd be interested in what you other guys think.
3 hrs
Danish term (edited):
n�dberedskabet
emergency procedures
:o)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2004-11-17 13:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ordbogen.com/index.php confirms.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 49 mins (2004-11-17 13:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ordbogen.com/index.php confirms.
Something went wrong...