Miembro desde Mar '06

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano

Angie I
very fond of my job

Lecco, Lombardia, Italia
Hora local: 22:43 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Mensaje del usuario
VAT Number: IT 03092210131
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Textil / Ropa / ModaMedios / Multimedia
Deportes / Ejercitación / RecreoCine, películas, TV, teatro
Cosméticos / BellezaLingüística
Recursos humanosPoesía y literatura
Viajes y turismoJuegos / Videojuegos / Apuestas / Casino

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 149, Preguntas respondidas: 82, Preguntas formuladas: 191
Historial de proyectos 9 proyectos mencionados    9 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 7000 words
Completado el: Apr 2008
Languages:
inglés al italiano
Newsletter for a global leader in the rental of power.



Energía / Producción energética, Ingeniería: industrial, Energía / Producción energética
positiva
:  Angela has provided a first calss service and as always conducted to the highest quality.

Translation
Volumen: 33700 words
Completado el: Jul 2007
Languages:
inglés al italiano
translation of operator's manual of a vial inspection system



Automatización y robótica
positiva
Blue Board outsourcer info (5 to 10 entries):  sorry for the delayed feedback ;o) client was very satisfied

Translation
Volumen: 60000 words
Completado el: Jun 2007
Languages:
inglés al italiano
translation of website of a large international engineering company



Mecánica / Ing. mecánica
positiva
:  Angela's professionality was a key factor in the success of this large and complex translation project. Angela was very responsive and careful in her work.

Translation
Volumen: 1531 words
Completado el: Nov 2006
Languages:
inglés al italiano
Power of attorney



Derecho: contrato(s)
positiva
Bromberg & Associates, LLC / Bromberg Translation Services : The entire translation was very accurate, well formatted and completed within the deadline. It is a pleasure to work with such professional translator.

Translation
Volumen: 874 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
español al italiano
translation of a brokerage and consulting company's web site



Alimentos y bebidas
positiva
Hernaiz (Carmen Hernaiz): Very good job

Translation
Volumen: 20000 words
Languages:
inglés al italiano
Translation for a large portal on resorts and spas

Translation for a large portal on resorts and spas

Viajes y turismo
positiva
:  Angela is a very reliable translator. She has been working with me on the ongoing project since last year proving herself to be efficient and capable.

Translation
Volumen: 10000 words
Languages:
inglés al italiano
Script translation of an audio guide about a high level government department



Viajes y turismo
positiva
:  Professional translator who always thoroughly researches the subject area. We entrust her all high profile assignments such as this latest project.

Translation
Volumen: 6225 words
Languages:
inglés al italiano
Casual game translation



Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
positiva
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  A pleasure to work with! Skilled, punctual & easy to work with! Will work again with Angela!

Translation
Volumen: 0 days
Duration: May 2012 to Aug 2012
Languages:
inglés al italiano
Translation of a large PS3 MMOFPS



Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
positiva
e4e Business Solutions Europe Limited: Always a pleasure to work with, delivering great quality in a timely manner.


Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - SSML Como
Experiencia Años de experiencia: 21 Registrado en ProZ.com: Feb 2006 Miembro desde Mar 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “F. Casati”, verified)
español al italiano (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici “F. Casati”, verified)
Miembro de N/A
EquiposIndie Localizers
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader, Subtitle Workshop, TagEditor, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Contribuciones en los foros 28 forum posts
URL de su página web http://www.perfectranslations.eu
Prácticas profesionales Angie I apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Licenciatura en traducción/interpretación.

Prácticas Pre-profesionales: traducciones para la organización no gubernamental (Rete Donne Brianza: www.retedonnebrianza.org), en el ámbito del medio ambiente, con particular referencia al problema de la gestión de los residuos tóxicos.
Esta organización está compromitida en la propaganda de soluciones alternativas al utilizo de incineradores para el tratamiento de los residuos, como Rifiuti Zero, el reciclaje, etc.

Traducciones para la empresa “Cometo”, productora de herramientas para el trabajo del hilo metálico: traducción del sitio del italiano al inglés y español; búsqueda de traductores rusos para la traducción del sitio y la ampliación del mercado a Rusia. www.cometo-italy.com

Traducción de sitios web para agencias españolas (turismo, sector alimenticio).

Traducción de cómics (historietas) del inglés al italiano.

Traducciones para el ayuntamiento de Lecco sobre la seguridad vial.

Traducciones de contractos y otros documentos legales para agencias americanas.

Traducciones de manuales (mecanica)

Traducciones de manuales para DVD, TV, Videograbadoras, micrófonos, ecc...

Traducciones de perfiles de empresas, reuniones de directores para discutir de prestaciones anuales, balance, objetivos, etc.

Traducción de sitios web de agencias de viajes

Traducción en el ambito financiero: seguros (EHIC), términos y condiciones, ecc...

Traducción de videojuegos

Revisión de manuales de productos de electrónica.

Traducción de comunicados de prensa de varias empresas.

Traducción de manuales para la instalación de impresoras (drivers, etc...).

Traducción de instrucción de uso de llaves de torsión.

Traducción de folletos de hotels 5 estrellas.


Traducción de instrucción de uso de equipos de fitness.

Traducción de declaraciones de politica (de empresas, autoridades, institutos...).

Traducción de manuales del operador de equipos médicos.




CV bajo pedido

ver mi sitio web: www.perfectranslations.eu
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 161
Puntos de nivel PRO: 149


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al italiano127
español al italiano18
italiano al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería81
Otros29
Jurídico/Patentes18
Ciencias9
Arte/Literatura8
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios28
Derecho: (general)12
Informática (general)12
Mecánica / Ing. mecánica12
Derecho: contrato(s)6
Construcción / Ingeniería civil6
Ingeniería (general)5
Puntos en 18 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback9
Corroborated9
100% positive (9 entries)
positive9
neutral0
negative0

Job type
Translation9
Language pairs
inglés al italiano8
español al italiano1
Specialty fields
Viajes y turismo2
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino2
Derecho: contrato(s)1
Other fields
Energía / Producción energética2
Ingeniería: industrial1
Automatización y robótica1
Mecánica / Ing. mecánica1
Alimentos y bebidas1
Palabras clave: Literatura, IT, publicidad, deporte, peliculas, software, turismo, mecánica, industria.





More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs