Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
doesn't mean (x) as much as it means (y)
português translation:
não é tanto uma questão de (x), mas de (y); tem mais a ver com (y) do que com (x)
inglês term
as much as it means
When collaborative tools are integrated, both with each other and systems of record, there’s a clear indication of stronger collaboration and better work.
Obrigado pela ajuda :)
Feb 21, 2024 00:30: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1849979">Vinicius Guerreiro's</a> old entry - "as much as it means"" to ""não é tanto uma questão de consolidação, mas de integração""
Feb 21, 2024 00:31: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1185461">Matheus Chaud's</a> old entry - "doesn't mean (x) as much as it means (y) "" to ""não é tanto uma questão de (x) , mas de (y) ""
Feb 21, 2024 00:32: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1185461">Matheus Chaud's</a> old entry - "doesn't mean (x) as much as it means (y) "" to ""não é tanto uma questão de (x) , mas de (y); tem mais a ver com (y) do que com (x) ""
Proposed translations
não é tanto uma questão de consolidação, mas de integração
Entendo que a ideia de
doesn't mean consolidation as much as it means integration.
é
tem mais a ver com integração do que com consolidação
envolve mais integração do que consolidação
não é tanto uma questão de consolidação, mas de integração
Usaria uma dessas opções acima, mas a última é minha preferida :)
agree |
Arthur Vasconcelos
17 minutos
|
Obrigado, Arthur!
|
|
agree |
Helga Nelzow
26 minutos
|
Obrigado, Helga!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
45 minutos
|
Obrigado, Mario!
|
(não significa tanto consolidação) quanto (integração)
tem a ver mais com integração do que com consolidação
não significa tanto ... quanto...
não significa tanto consolidação quanto integração.
na mesma medida em que significa
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2024-02-19 14:51:10 GMT)
--------------------------------------------------
não significa consolidação na mesma medida em que siginifica integração.
Esta forma de tradução é bastante fiel. Dá o mesmo peso à consolidação e integração que é dada no texto original. Não vejo motivo para modificar o texto na língua alvo neste caso.
tem mais a ver com (integração) do que com (consolidação)
A transformação digital tem mais a ver com pessoas do que com computadores.
A Transformação Digital tem mais a ver com mindset do que com tecnologia.
Discussion