https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/slang/4049278-no-era-su-persona.html

Glossary entry

español term or phrase:

no era su persona

inglés translation:

it was not like him at all

Added to glossary by Roxane Dow
Oct 6, 2010 00:32
13 yrs ago
1 viewer *
español term

no era su persona

español al inglés Otros Jergas Conversational slang
Statement about sexual harassment at work (Mexico)

Tambien quiero decirles que el dia que Manuel despidio a Maria el me pidio disculpas diciendome que no era su persona esas palabras me dijo y se puso a llorar.

Discussion

Montse Ballesteros Oct 6, 2010:
Exacto Quiere decir que Manuel no se comportaba de forma habitual, en estilo directo sería "No era yo" (quien te tocaba, etc.).
Travelin Ann Oct 6, 2010:
Or "I'm not like that"
Roxane Dow (asker) Oct 6, 2010:
Could be literal translation In the text, it is obvious that "Manuel" is a native speaker of English, and does not speak Spanish. Could this be a literal translation into Spanish of "this isn't me" or "it's not me," or "it wasn't me"?

Proposed translations

+2
49 minutos
Selected

it was not like him at all

he acted like a different person
Peer comment(s):

agree Meezermex : That sounds right within the context.
3 horas
thanks a lot
agree Wendy Streitparth : es lo que entiendo tambien
4 horas
muchas gracias, Wendy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
8 horas

he wasn't himself (when he said those words)

another option
Something went wrong...