Membro dal Feb '15

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Ucraino
Da Inglese a Russo
Da Francese a Ucraino
Da Italiano a Ucraino
Da Ucraino a Inglese

Yulia Zubkova
IT, marketing, law, tech

Kiev, Kyyivs'ka Oblast', Ucraina
Ora locale: 01:07 EEST (GMT+3)

Madrelingua: Ucraino Native in Ucraino, Russo Native in Russo
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Yulia Zubkova is working on
info
Nov 19, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished an article on mediation. 1500 words, UA-EN ...more, + 34 other entries »
Total word count: 84342

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Project management
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)Legale: Contratti
Governo/PoliticaAffari/Commercio (generale)
Medicina (generale)Finanza (generale)
Automobilistico/Auto e autocarriScienze e ingegneria petrolifera
Religione


Tariffe
Da Inglese a Ucraino - Tariffa standard: 0.05 USD a parola
Da Francese a Ucraino - Tariffa standard: 0.05 USD a parola
Da Ucraino a Inglese - Tariffa standard: 0.05 USD a parola
Da Francese a Russo - Tariffa standard: 0.05 USD a parola
Da Russo a Inglese - Tariffa standard: 0.05 USD a parola

Storico progetti 4 Progetti inseriti
Dettagli del progettoDescrizione del progettoConferma

Translation
Volume: 338 words
Completato: Apr 2015
Languages:
Da Francese a Ucraino
Two page translation concerning fall arrest equipment



Meccanica/Ingegneria meccanica
 Nessun commento.

Translation
Volume: 18000 words
Completato: Mar 2015
Languages:
Da Inglese a Russo
M&AA



Legale (generale)
 Nessun commento.

Editing/proofreading
Volume: 3 days
Completato: Mar 2015
Languages:

Da Francese a Ucraino
site localization



IT (Tecnologia dell'informazione)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 0 days
Languages:
Da Inglese a Ucraino
IT



IT (Tecnologia dell'informazione)
 Nessun commento.


Payment methods accepted MasterCard, Skrill, Bonifico bancario, Visa, Payoneer, Webmoney | Send a payment via ProZ*Pay
Glossari TV
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - Kharkiv National University
Esperienza Anni di esperienza: 16 Registrato in ProZ.com: Nov 2014. Membro ProZ.com da: Feb 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenziali Da Inglese a Ucraino (Kharkov National University, verified)
Da Inglese a Russo (Kharkov National University, verified)
Da Francese a Russo (Kharkov National University, verified)
Da Francese a Ucraino (Kharkov National University, verified)
Da Russo a Inglese (Kharkov National University, verified)


Associazioni ATA
Software Aegisub, Crowdin, Dreamweaver, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, Passolo, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
Events and training
Azioni professionali Yulia Zubkova sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Biografia

Current job: Localization Project Manager at NAKIVO, Inc.

(from March 2021)


- Russian and Ukrainian native speaker, certified linguist (Master's
Degree Diploma)

- 15 years of experience.


Certifications:

CPE – C2, October 2015

CAE – Cambridge Advanced English (CEFR level C1), October 2014

DALF B2 – avancé – February 2018

 

Trainings:

- Bases of Pharmacology for Translators, LinguaContact School, May 2020

- Introduction to Game Localization (Udemy), March 2020

- Accentfarm Academy, The Accentpharm Manual of Style

- Coursera Clinical Terminology for International and
US Students

- TRIS Translation and Interpreting Center - Course of consecutive interpretation,
April-May 2019

- ESLAW – Course of contract law, fall 2018, Kyiv

- Institut français d’Ukraine course de preparation B2, DELF-DALF, November
2017- February 2018

- Institut français d’Ukraine, course de preparation C1, April-July 2018

- Fabrizio de Andre Italian Cultural Centre – Italian, January-May 2017

- CPE preparation course –June – September 2015

- Simultaneous interpreter training course Ukraine-Europe
Linguistic Center, No.19с/71, January 2012


Key projects:

- Translated technical data sheets, solar inverters, Italian to
Ukrainian, 30000 words

- Italian to Russian, turret ladle and hydrodynamic equiment, 7000 words.

- Translated over 30000 words of ECHR judgements.

- Translated 15000 words from Italian into Ukrainian, clinical studies;

- Participated in a translation project for Harley-Davidson, 150 pages,
technical manuals;

- Translated over 1000 pages for Design Bureau “Luch”, Ukrspetsexport), military and technical manuals, August 2017 -
August 2018, Russian to French, French to Russian, French to English

- Translated ca.100 000 words, Russian to French, French to Russian, tender
documents (Appel d'Offre etc.), road construction and electrification,
September 2017 - November 2018;

- Translated documents for International Foundation for Electoral Systems,
Canadian Bureau for International Education, Council of Europe Office in
Ukraine (2014-2015), Royal Norwegian Embassy in Ukraine, International
Republican Institute (reference available);

- Awatera, Raiffeisen Bank Aval (reference available) Ukraine;

- Kazakhstan-based agency, oil & gas, over 150 pages (Russian to English
translation), February 2014;

- Translated the book by Antione Arjakovsky
http://www.orthodoxie.com/2011/03/parution-de-en-attendant-le-concile-de-leglise-orthodoxe.html
French to Russian translation, 600 pages, February – June 2011, October 2012,
e-book;

-Translated the book by Antione Arjakovsky « Qu’est-ce que c’est L’Orthodoxie
» published by ‘Dukh I Litera’ Publishing House, 2018, French to Russian,
printed version  

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 4
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Inglese a Russo4
Area generale principale (PRO)
Altro4
Area specifica principale (PRO)
Investimenti/Titoli4

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: English to Ukrainian translator, English to Ukrainian translation, English, French, Italian, French to Ukrainian translation, French to Ukrainian translator, Italian to Ukrainian translator, medical translation, pharmaceutical translation. See more.English to Ukrainian translator, English to Ukrainian translation, English, French, Italian, French to Ukrainian translation, French to Ukrainian translator, Italian to Ukrainian translator, medical translation, pharmaceutical translation, legal translation, English to Russian translator, English to Ukrainian interpreter, translation for international organizations, translation for government bodies, translation for law-enforcement, financial translation, law, banking, oil & gas, religion, philosophy, government. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 29, 2023