This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I'm a certified translator with 15+ years of experience and hundreds of happy clients.
A full-time translator, I only work in areas that have been part of my life or that I have hands-on experience with it. My working areas include Technical, Computers, Oil & Gas, Marketing and Games.
I'm an accomplished professional and have already worked as:
- Localization Project Manager for NetApp for 2 years;
- Lead Editor for Amazon for their Kindle and Alexa programs for 4 years;
- Main Reviewer for a series of business and technical magazines on Oil and Gas for 5 years;
- Localization Engineer for one of the top translation agencies of Brazil;
- Search Analyst for Glassdoor for 2 years; and
- Currently one of the official PT-BR translators for Glassdoor and FBS Broker.
My duties included:
- Glossary creation/terms approval
- Style guide development
- QA filters, metrics and guidelines
I have been working with many different companies that plan on starting or already have ongoing business in Brazil. Manuals, product pages, websites, user interface, localization of systems, press releases, servicing guidelines and much more are all within my scope of work.
Currently, I live in Brazil (GMT -3). I work over weekends and I'm also available for rush jobs.
Sub-areas: Electrical and Electric systems, Automotive systems, Heavy Machinery, Mining equipment. Number of words translated: 4,000,000+
IT, Computers and Software
Projects:
Anti-virus software localization.
Network system upgrade user manual.
User manuals for AV, antimalware, backup and restore software.
Programming tutorials
Storage systems specification sheets.
Android apps localization.
iOS apps localization.
Sub-areas: Storage systems, Web-based applications, cloud systems, backup, restore, antivirus, user interface, operational systems and backups.
Number of words translated: 6,000,000+
Business/Marketing
Projects:
Translation of business/accounting system.
Many press releases from different companies.
Performance/goals company training modules.
HR manuals.
Product sheets.
Sub-areas: Product descriptions, releases, training, HR and projects. Number of words translated: 1,000,000+
Telecommunications
Projects:
Security radios manuals.
Cellphones manuals.
Antennas specification sheets.
Sub-areas: Devices, radios, telephones, cellphones, antennas, radars and satellites. Number of words translated: 700,000+
Oil & Gas
Projects:
Translation of user manuals.
Press releases from various companies.
Shipping, drilling, valves, ROVs and surveys expert.
Security manuals.
Translation and editing of specialized magazines for oil & gas technology.
Offshore seismic surveys.
Spill response plans.
Product sheets.
Number of words translated: 3,000,000
Gaming
Projects:
MMORPG, adventure, FPS, platform, puzzle.
iOS games localization.
Android games localization.
Last gen consoles games.
Number of words translated: 5,000,000
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.