https://www.proz.com/personal-glossaries/32982-fran%C3%A7ais-anglais-business

Translation glossary: français/anglais - business

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 72
Next »
 
(Changer) de circuitchange route/supplier 
français vers anglais
accompagnerhas steered a successful course ... 
français vers anglais
actions non libéréesshares not fully paid up 
français vers anglais
adjudicatairesuccessful bidder 
français vers anglais
affectation publiquepublic allocation or assignment 
français vers anglais
arrêtée par ses soinsadopted by the Board (CA) 
français vers anglais
auprès des (here)selected from/among (what market leaders propose) 
français vers anglais
bagna alcolicasoaking medium; soaking in liquor or alcohol 
italien vers anglais
bilan d\'évaluation(career) assessment report 
français vers anglais
branche de fondsbusiness branch, sector, segment (that may not be able to stand alone) 
français vers anglais
branche de fondsbusiness branch, sector, segment, division (that may not be able to stand alone) 
français vers anglais
car in this contextbecause of 
français vers anglais
Certificat de non-cage, certificat de non-gagecertificate of no liens 
français vers espagnol
chargé de travauxin charge of work, foreman, chief of, head of, supervisor, chargehand, head honcho 
français vers anglais
co animerco-facilitate 
français vers anglais
couts de toucheeLanding costs 
français vers anglais
créneaux de vulnérabilitésecurity loopholes 
français vers anglais
damer le pionoutmaneuver, outdo, 'snooker,' checkmate 
français vers anglais
décompenserto reverse the offset 
français vers anglais
détaché vs. expatriéseconded vs. expatriate 
français vers anglais
distributions de titres imputéesdistributions of securities charged to 
français vers anglais
documents en mainsaccompanying documents/bill of lading 
français vers anglais
emporte (ici)carries with it, implies, signifies 
français vers anglais
en ce qui concerne son administrationfor administrative purposes 
français vers anglais
eu égard à leur destinationtaking into account their intended use (occupancy), purpose 
français vers anglais
fabrication (en) sérieserial manufacturing 
français vers anglais
fesse de jambonleg of ham 
français vers anglais
fin de mois date de facture90 days end of month from invoice date 
français vers anglais
finitions de sol et faïencesfloor finishing using faience tiles 
français vers anglais
fort de (in this context)[With this past year on his/her side] and [backed by experience in both] 
français vers anglais
groupement momentané d’entreprise conjointTemporary consortium 
français vers anglais
Ingénieur d’état PrincipalOfficial Senior Engineer 
français vers anglais
inscrit dans la duréemeant to last 
français vers anglais
interentreprisesintercompany or intercorporate 
français vers anglais
invoquer cette interventionhe may not invoke, use, claim this intervention (as grounds or as an excuse) 
français vers anglais
l'emprunteur reconnait avoir connaissancewhich the borrower acknowledges 
français vers anglais
la gestion de titresacquiring and holding (management of) securities 
français vers anglais
libérerrelease or lend 
français vers anglais
maîtrisecontrol 
français vers anglais
mandat de gestionmanagement mandate 
français vers anglais
mise à FOBset up or arrange FOB 
français vers anglais
Mode d’effacement de l’arrière-plan précisPrecise background removal (erasure) mode 
français vers anglais
monographie d'auteurauthor's monograph 
français vers anglais
notre opinion Renforcerour "Consolidate" opinion 
français vers anglais
ODCODC (over dimensioned cargo) 
français vers anglais
passage du comptetransferring items from... to ... 
français vers anglais
passager clandestinstowaways, freeloaders 
français vers anglais
personnel de plancherfloor personnel 
français vers anglais
planningschedule, scheduling 
français vers anglais
preposésemployees 
français vers anglais
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search