auf die beiderseitige Strafbarkeit nicht ankommt non dipende/è indipendente dalla doppia incriminazione

Creator:
Language pair:German to Italian
Definition / notes:Kudoz 12 Feb 2012
[Auslieferungsverfahren/procedimento di estradizione, Katalogtaten/Lista di Reati Gravi (Art. 2 Abs. 2 RB EuHB)]

* "Grundlegende Auslieferungsvoraussetzung im „klassischen“ Auslieferungsverfahren ist gem. § 3 IRG (ebenso: Art. 2 I EuAlÜbk) die **beiderseitige Strafbarkeit**." (beck-online.beck.de)
* Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit > principio della doppia incriminazione [bistro, diritto processuale penale/Strafprozeßrecht]
* beiderseitige Strafbarkeit > doppia incriminabilità [EUR-Lex] / doppia incriminazione [droit-bilingue.ch]

Siehe:
* Liste von Straftaten, bei denen die beiderseitige Strafbarkeit **nicht geprüft wird** [EUR-Lex, bka.gv.at]
- Betrugsdelikte, einschließlich Betrug... > frode, compresa la frode...
- Wäsche von Erträgen aus Straftaten > riciclaggio di proventi di reato
* "...l’art.2, n.2 della decisione quadro, a norma del quale si procede al mandato di cattura **indipendentemente dalla doppia incriminazione del fatto** per una lista di trentadue reati ivi previsti..."
URL:http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/4692815-ankommen.html
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search