• Hiszpania21:21
  • Rate per min. 4.00 GBP
  • Has Hermes number
  • Time coding
  • Translation
EN/ES-CA TRANSLATOR, SUBTITLER & LOCALISER

Masters in Audiovisual Translation (Merit) – University of Roehampton, London.
Dissertation: Subtitling “Skins” for a Spanish Deaf and Hard of Hearing Audience: The Translation of Bad Language and the Edition of Subtitles.

I am currently working on the translation of the subtitles for the Spanish web series Beto both in Spanish and English: https://www.youtube.com/watch?v=bsBvztx_BV8
Subtitling software:
  • Aegisub
Specializing in:
  • Kino, film, TV, teatr
  • Komputery: sprzęt
  • Komputery: oprogramowanie
  • Gry/gry wideo/hazard/kasyno
  • Turystyka i podróże
  • Komputery (ogólne)

Language variants:

  • Source languages
  • angielski – US, British
  • hiszpański – Standard-Spain
  • Target languages
  • hiszpański – Standard-Spain

Credentials:

  • UJI:
  • angielski > hiszpański
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search