Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

MARCOS SILVA a ProZ.com oldalról megosztotta:

🧠 Just wrapped up a captivating project on neuromarketing techniques, translating a comprehensive guide from French to English. Spanning over 5000 words, this manuscript dives deep into the psychology of consumer behavior and the subtle art of influencing purchasing decisions through sensory and emotional triggers. Delivered to a leading marketing firm, this guide is poised to reshape how brands communicate with their audience. Time to celebrate this milestone with a well-earned cup of my favorite green tea! 🍵


Cool!

I Do That



MARCOS SILVA a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently translating a French medical journal article on infectious diseases into Spanish for a leading healthcare organization, expected word count is 15,000


Cool!

I Do That



MARCOS SILVA a ProZ.com oldalról megosztotta:

Subtitling videos


Cool!

I Do That