Technikai fórumok »

OmegaT support

 
Subscribe to OmegaT support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Failure on xml file export
Maikel SL
Apr 26
5
(348)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Open a Studio package with Omega T
2
(247)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Omega T 6.0.0 - problem with the keyboard shortcut "rightALT + n"
3
(420)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Omega T - Translation Memory & Fuzzy Match Help
1
(213)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Quotation marks other than straight - where in the settings?
3
(447)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: OmegaT Character Limiter Plugin
ikskoks
Feb 18
4
(481)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Different translations of identical segments in OmegaT
7
(709)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Filelist window not shown
gozen
Oct 14, 2023
3
(500)
Milan Condak
Nov 15, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  After updating OmegaT, the text search function doesn't work
Aurélie DANIEL
Nov 13, 2023
2
(353)
Aurélie DANIEL
Nov 14, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Can't add to glossary, and visual glitches when I attempt to add to glossary
Keum Youl Beak
Aug 27, 2023
3
(474)
Milan Condak
Aug 27, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Work on SDLXLIFF-files with OmegaT
Sandrine Pantel
Aug 2, 2015
4
(5,068)
Susan Welsh
Aug 17, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How can I hide compleat segment
Amuro Ray
May 6, 2020
2
(1,563)
Gabriel Torem
Jul 19, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Possible to create custom XML preview with Omega T?
Daniel Hug
Jul 3, 2023
1
(401)
Susan Welsh
Jul 6, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Introduction to the Team Project feature in OmegaT
Samuel Murray
Jan 5, 2013
11
(13,668)
Gabriel Torem
Jun 15, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  project_save.tmx
Graham BRIDGE
Dec 9, 2019
10
(3,918)
frytex
May 7, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Doesn't omegaT create an XLIFF to translate PO files?
Hans Lenting
Feb 21, 2023
2
(758)
Milan Condak
Feb 21, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Inserting the DeepL Pro API in OmegaT
Jennifer Barnett
Oct 2, 2018
10
(11,825)
Dominique Berthoux
Nov 11, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Machine Translation problem: Microsoft Translator doesn't work, gives "Connection reset"
timvaniersel
Jul 26, 2022
4
(1,187)
Milan Condak
Jul 27, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT won't open
Oscar Rivera
Mar 29, 2015
14
(7,381)
Guangrui Wu
Jul 13, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What are your experiences with OmegaT?
2
(1,060)
Milan Condak
Jun 22, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Excluding strings using pattern matching
alanbrod
Jun 10, 2022
3
(847)
alanbrod
Jun 10, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Mymemory machine translation not working
Luigi Suppo
Jun 2, 2022
9
(3,403)
Luigi Suppo
Jun 4, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  If i download and combine many Translation memories, would the TM predicttions become betert ?
Vitor Pinheiro
Apr 21, 2022
5
(1,869)
tcordonniery
May 4, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Can't edit SVG file
Vitor Pinheiro
Mar 30, 2022
1
(674)
Joakim Braun
Mar 30, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What plugins is recomended to install (OmegaT) ?
Vitor Pinheiro
Mar 8, 2022
14
(3,260)
Vitor Pinheiro
Mar 25, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT does not read an .xml file
Leonardo Orabona
Feb 11, 2022
9
(1,866)
Samuel Murray
Feb 14, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to insert glossary hits from the glossary window into the translation
coldspring81
Jan 3, 2018
2
(1,927)
adrwshn
Jan 3, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  using already translated pages
jojopara
Dec 4, 2021
2
(1,147)
Hans Lenting
Dec 6, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to fix wrong punctuation from source in target
Roman Voříšek
Nov 8, 2021
2
(943)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Difference between Repetitions and Exact Matches when analyzing without a TM?
Artem Vakhitov
Oct 8, 2021
5
(1,375)
Artem Vakhitov
Oct 9, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT latest 5.6.0 released
Susan Welsh
Oct 7, 2021
0
(836)
Susan Welsh
Oct 7, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SOLVED! OmegaT won't open previously saved project!
Litsehimmel
Oct 3, 2012
3
(3,542)
Paolo Marelli
Sep 29, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  LaTeX - removal of line breaks in 'target'
joachimnielandt
Sep 1, 2021
1
(986)
Erik Freitag
Sep 2, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Typing Italian characters in omegaT
P.B:
Jun 24, 2011
6
(4,109)
Gabriel Torem
Aug 20, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to remove tags <1> </1> from the original text
Oscar Rivera
Dec 10, 2014
7
(6,911)
Gabriel Torem
Aug 20, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to make Okapi XML Stream Filter show string ID
BillyTransMeme
Aug 17, 2021
0
(694)
BillyTransMeme
Aug 17, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Segmentation got screwed up after reloading project
Nina Halperin
Jul 29, 2021
4
(1,347)
Nina Halperin
Aug 5, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT latest 5.5.0 released
Susan Welsh
May 28, 2021
9
(2,769)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problem with the text search window
Andrey Sochilin
Jul 30, 2021
2
(1,007)
Andrey Sochilin
Jul 30, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to handle repetitive texts before OmegaT sent to API machine translation?
reinacher
May 9, 2021
3
(1,358)
Samuel Murray
May 10, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Exclude numbers from Editor
Varvez
May 7, 2021
2
(1,299)
Varvez
May 10, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Mark segments as translated
erikdeboeck
Aug 26, 2020
5
(2,656)
Samuel Murray
Apr 1, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  HELP cannot enter glossary term
Nell75
Feb 26, 2021
10
(2,761)
Samuel Murray
Mar 1, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT    ( 1... 2)
Hesam Arki
Jan 26, 2021
18
(5,373)
Milan Condak
Jan 29, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to keep source tags or add them easily into the translated text?
ikaros21
Jan 25, 2021
7
(2,701)
Dragomir Kovacevic
Jan 26, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Omega T machine translator API Key problems.
Cynthia Zamora
Jul 1, 2020
7
(5,698)
CheyShe
Dec 16, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT latest 5.4.0 released
Susan Welsh
Dec 13, 2020
1
(1,575)
esperantisto
Dec 14, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to avoid changing the numbers?
1pedrodrigue
Dec 1, 2020
2
(1,621)
esperantisto
Dec 1, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT usage of Glossary
Timo Baumeister
Nov 19, 2020
5
(2,550)
esperantisto
Nov 23, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ayuda con OMEGA T + 1.8.1 update 2    ( 1... 2)
apassilvia
Mar 21, 2009
28
(13,919)
Michel Arnaud
Nov 10, 2020
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »