codes of conduct
Autor wątku: Muna khleifat
Muna khleifat
Muna khleifat  Identity Verified
Jordania
Local time: 12:31
arabski > angielski
+ ...
Apr 22, 2011

Hi,
Is there a good interpreter's code of conduct that you advise referring clients to?
Thanks


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Tajlandia
Local time: 16:31
angielski > tajski
+ ...
My posting Apr 23, 2011

I just posted this topic yesterday. But it is a Thai version of code of conducts for court interpretors written by a well-know legal staff. You can use a MT for TH>EN to grasp outlines in it.

Soonthon Lupkitaro


 
Rad Graban (X)
Rad Graban (X)  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 10:31
angielski > słowacki
+ ...
I like this one Apr 23, 2011

See more
http://www.google.co.uk/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CD4QFjAF&url=http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/asylumprocessguidance/relateddocuments/Theasyluminterview/conductingtheasylumintervie2.pdf?view=Binary&ei=Lq-yTb-RCs6YhQfE_djkDw&usg=AFQjCNGU2HtpVOE9HwfjOXHMgpb_iUAklACollapse


 
Thanks a lot Apr 23, 2011

Thanks

 
Joseph Tein
Joseph Tein  Identity Verified
USA
Local time: 02:31
Członek ProZ.com
od 2009

hiszpański > angielski
+ ...
Another code of conduct Feb 18, 2012

In case this still can help you (almost a year after you asked the question), here is a link to the code of conduct developed by NAJIT -- the National Association of Judicial Interpreters and Translators -- in the United States. This is a highly regarded and influential organization in the United States.

http://www.najit.org/about/NAJITCodeofEthicsFINAL.pdf
... See more
In case this still can help you (almost a year after you asked the question), here is a link to the code of conduct developed by NAJIT -- the National Association of Judicial Interpreters and Translators -- in the United States. This is a highly regarded and influential organization in the United States.

http://www.najit.org/about/NAJITCodeofEthicsFINAL.pdf

Joseph Tein
(Certified court interpreter in the state of Washington)
Collapse


 
Eleonore Wapler
Eleonore Wapler  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 10:31
francuski > angielski
+ ...
ITI or equivalent Feb 18, 2012

Hi you can refer them to the code of conduct of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) for the UK or your country's equivalent.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

codes of conduct







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »