This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dear all, I'm a student in interpreting/translations German>Italian and I have to write my dissertation on interpreter's attitudes and how the temperament of an interpreter influences his/her performance. Do you know any books about this topic? Thank you in advance.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnes Heisler Francja Local time: 21:25 francuski > niemiecki + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Hiszpania Local time: 21:25 hiszpański > angielski + ...
That's a really fuzzy term
Mar 18, 2012
I was at a seminar just this week and the term came up in relation to interpreter evaluation. It seems some systems (the Dutch one was cited) used to have an "IT attitude" requirement, but it was later chalked out as non-measurable and replaced by "skills".
Just an observation. It doesn't mean the topic is not valid for research.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value