This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marina Khonina Canada Local time: 04:37 Russian to English + ...
Thread locked
May 8, 2012
Unfortunately, this thread will have to be locked due to numerous violations of Site Rule 2:
Harassment of, or attacks or ad hominem statements on, individuals or groups, of any form, as well as discouragement of another's use of the site, will not be tolerated.
Thank you all for your understanding!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.