Job closed This job was closed at Mar 19, 2024 14:49 GMT. Simultaneous Conference Interpreting Online (Zoom): EN/ES/PT Job posted at: Mar 18, 2024 16:30 GMT (GMT: Mar 18, 2024 16:30) Job type: Interpreting Job Service required: Interpreting, Simultaneous Confidentiality level: MEDIUM Languages: English to Portuguese, English to Spanish, Portuguese to English, Portuguese to Spanish, Spanish to English, Spanish to Portuguese Language variant: Spain, Portugal, United Kingdom Job description: We are looking for a simultaneous interpreter available to assist with communications across English, Spanish and Portuguese over two and half days in summer (dates TBC).
The conference will be 8 hours in total including breaks (probably around 6 hours actual speaking time), with only one speaker talking at a time, with consecutive speakers in different sessions. It is likely that the majority of the talks will be in Spanish, with only one or two in English and Portuguese. 15:00-19:00 UK time but we’re leaning more towards a 3 hours a day.
The subject of the conference is energy poverty. The speakers will all submit their presentation slides a few days in advance, which can be made available to the interpreters for pre-event preparation.
---- Text below added Mar 19, 2024 11:11 GMT by job poster ----
Please contact [HIDDEN] to submit your quote Poster country: United Kingdom Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Energy / Power Generation Quoting deadline: Mar 31, 2024 00:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Project Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|