Feb 2, 2006 15:59
18 yrs ago
Spanish term
"el nombre íntimo de las hierbas"
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
literary
Hola, no sé cómo traducir "íntimo" en esta frase. Es un texto poético. Reproduzco la frase: "no es el nombre íntimo de las hierbas, oculto en la semilla, inefable para la voz..."
Muchas gracias!
Muchas gracias!
Proposed translations
(English)
3 +5 | secret (name of herbs) | Parrot |
5 | intrinsic | Maria Police (X) |
4 | intimate | Joaquim Siles-Borràs |
3 | hidden | Pilarin |
2 | deepest name | Mob Larsen |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
secret (name of herbs)
A suggestion by way of poetic expression (also to help out with "oculto").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
8 mins
Spanish term (edited):
�ntimo
hidden
Si se refiere a nombre íntimo en el sentido de no conocido por todos, puede servirte hidden, es más bonito que familiar...
50 mins
deepest name
:P
1 hr
Spanish term (edited):
�ntimo
intimate
Yo diría "intimate", o si no te gusta pues entonces quizás usaría "intrinsic" -pero no usaría secret or hidden, ya que no significa exactamente lo mismo (al menos en tu frase -diría yo).
Suerte y saludos
Quim
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-02 17:52:49 GMT)
--------------------------------------------------
o "essential" (hidden in the seed)... Las esencvias son íntimas, ya lo decía Aristóteles....
Suerte y saludos
Quim
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-02 17:52:49 GMT)
--------------------------------------------------
o "essential" (hidden in the seed)... Las esencvias son íntimas, ya lo decía Aristóteles....
3 days 3 hrs
Spanish term (edited):
�ntimo
intrinsic
lo que pertenece íntimamente a algo
Something went wrong...