Feb 2, 2006 15:59
18 yrs ago
Spanish term

"el nombre íntimo de las hierbas"

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature literary
Hola, no sé cómo traducir "íntimo" en esta frase. Es un texto poético. Reproduzco la frase: "no es el nombre íntimo de las hierbas, oculto en la semilla, inefable para la voz..."
Muchas gracias!

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

secret (name of herbs)

A suggestion by way of poetic expression (also to help out with "oculto").
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver
1 hr
agree Refugio : exactly what I thought of when I first saw the phrase
2 hrs
agree Heidi C : though it reminds me of the book "The Secret Life of Plants"...
2 hrs
agree Elena Robles Sanjuan
2 hrs
agree connyfernandez
2 days 6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
8 mins
Spanish term (edited): �ntimo

hidden

Si se refiere a nombre íntimo en el sentido de no conocido por todos, puede servirte hidden, es más bonito que familiar...
Something went wrong...
50 mins

deepest name

:P
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): �ntimo

intimate

Yo diría "intimate", o si no te gusta pues entonces quizás usaría "intrinsic" -pero no usaría secret or hidden, ya que no significa exactamente lo mismo (al menos en tu frase -diría yo).
Suerte y saludos
Quim

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-02 17:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

o "essential" (hidden in the seed)... Las esencvias son íntimas, ya lo decía Aristóteles....
Something went wrong...
3 days 3 hrs
Spanish term (edited): �ntimo

intrinsic

lo que pertenece íntimamente a algo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search