Jan 6, 2007 17:54
17 yrs ago
41 viewers *
angielski term

employment at will

angielski > polski Prawo/patenty Prawo: umowy employment
zjawisko opisane tu: http://jobsearchtech.about.com/od/laborlaws/l/aa092402.htm
natomiast nic mi nie świta w kwestii przetłumaczenia na polski

Discussion

bartek Mar 15, 2008:
Oj nie, chyba. To mi w ogóle wygląda na jakieś zatrudnienie z unikaniem przepisów kodeksu pracy :) :)
inmb Mar 15, 2008:
inmb Jan 6, 2007:
inmb Jan 6, 2007:
mała uwaga w sprawie "dobrowolności": w większości cywilizowanych krajów zasada dobrowolności "freely-chosen employment" jest stosowana, ale to kładzie nacisk na "brak przymusu" do zatrudnienia, a nie na łatwość zawarcia / rozwiązania umowy cdn

Proposed translations

+1
  18 min
Selected

zasada/doktryna at will employment

W przeciwieństwie do europejskich "kodeksów pracy", zgodnie zaś z amerykańskim prawem pracy i zasadą "at-will employment", dyrektor każdej amerykańskiej firmy ma prawo zwolnić każdego pracownika w dowolnym momencie bez podania powodów. Pracownik zwalniany z pracy ma 15 minut na opuszczenie zakładu pracy wraz z rzeczami, które do niego należą. Pracodawca ma prawo wezwania policji, jeżeli pracownik odmawia opuszczenia terenu zakładu pracy. Cóż, taka jest Ameryka!



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-01-06 18:17:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://polonianet.wordpress.com/2006/12/11/w-polsce-po-amery...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-01-06 18:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

www.kul.lublin.pl/1228.html
Doktryna „Employment-at-will" w Stanach Zjednoczonych ....
nie wiem czy Bartek się zgodzi z taką propozycją


--------------------------------------------------
Note added at 28 days (2007-02-04 10:15:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dziekuje
Peer comment(s):

agree inmb : to całkiem bezpieczne wyjście
  1 godz.
dziekuje zobaczymy co myślą inni
neutral bartek : to jednak nie tak. Wychodzi na moje. Pracownik też ma prawo sam odejsc z pracy, czyli jest to dobrowolność obustronna. Właśnie tłumaczę duży dokument mówiący o tym
65 dni
at will dotyczy i pracodawcę i pracownika
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks :-)"
+1
  9 min

niesformalizowany stosunek pracy

w Polsce nie mamy dokładnie takiego zjawiska ze względu na wymóg podpisania umowy i domniemanie stosunku pracy w przypadku braku podpisanej umowy. Wydaje mi się, że tak to można wytłumaczyć. Polegałem na definicji doktryny i roszaju zatrudnienia w Black's Law Dictionary s. 545.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-01-06 18:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

"rodzaju" oczywiście; przepraszam
Peer comment(s):

neutral bartek : trochę inaczej - umowy są podpisywane, natomiast inne jest podejście do kwestii rozwiązywania stosunku pracy - pełna dobrowolność
  10 min
są lub nie są (Black: e. that is usu. undertaken without a contract
agree msledge : John Hoover pisze w książce "difficult people": "anyone who is employed on an "at will" basis (which means there is no employment contract) can be terminated at any time." Więc jednak bez umowy.
197 dni
dzięki; ten termin cały czas mnie męczył
Something went wrong...
+1
  18 min

doktryna dobrowolności zatrudnienia / dobrowolność zatrudnienia

http://tinyurl.com/vwflh
nie ma to nic wspolnego a podpisaniem lub niepodpisaniem umowy o pracę. Wynika to zresztą z Twojego linku (strona druga)
moj link pochodzi z Katedry Prawa Pracy i Ubezpieczeń Społecznych KUL
Peer comment(s):

neutral inmb : IMHO, "dobrowolność" to nie do końca to samo co at will; wyjaśnienia w notes to asker /// nowa propozycja: http://www.proz.com/kudoz/2476456 ???
  1 godz.
hmmm.. trochę wody upłynęlo - jednak uprę się przy dobrowolności. No ewentualnie przejdę na "dowolność" - obowiązuje obydwie strony. Właśnie w tym grzebię :) I nie zgadzam się na "at will" :) :)
agree Arkadiusz Witek
902 dni
E tam - to Agree sprzed dwóch dni miało lepszy wynik - 2000+ dni :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search