Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sidewalk kiosk
French translation:
kiosque
Added to glossary by
Stéphanie Soudais
Feb 21, 2007 15:17
17 yrs ago
English term
sidewalk kiosk
English to French
Art/Literary
Journalism
hello
could anyone help me with this sentence extracted from an article about inequality in Brazil seeable even on beaches:
"that phenomenon emerged about 20 years ago, when a sidewalk kiosk selling coconuts installed a diaper-changing station and a small playground, etc."
mine is : Ce phénomène a débuté il y a environ 20 ans lorsqu'un kiosque ambulant/itinérant vendant des noix de coco a décidé d'aménager un emplacement pour langer les bébés ainsi qu'une petite aire de jeu, etc.
could anyone help me with this sentence extracted from an article about inequality in Brazil seeable even on beaches:
"that phenomenon emerged about 20 years ago, when a sidewalk kiosk selling coconuts installed a diaper-changing station and a small playground, etc."
mine is : Ce phénomène a débuté il y a environ 20 ans lorsqu'un kiosque ambulant/itinérant vendant des noix de coco a décidé d'aménager un emplacement pour langer les bébés ainsi qu'une petite aire de jeu, etc.
Proposed translations
(French)
3 +2 | kiosque | Stéphanie Soudais |
4 +1 | kiosque de rue | Marc Derveaux |
4 | baraque | Maryline PEIXOTO |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
kiosque
Je ne pense pas qu'il soit ambulant, il est installé sur le trottoir c'est tout. "Kiosque" tout seul devrait donc suffire
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-21 15:24:17 GMT)
--------------------------------------------------
Avec un "diaper-changing station and a small playground", il semble difficile d'être ambulant!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-21 15:24:17 GMT)
--------------------------------------------------
Avec un "diaper-changing station and a small playground", il semble difficile d'être ambulant!
Note from asker:
en effet, je sais pas pourquoi j'avais dans l'idée qu'il s'était posé justement après s'être équipé. mais alors pourquoi préciser sidewalk en anglais? |
Peer comment(s):
agree |
Marc Derveaux
: kiosque tout court, oui
8 mins
|
agree |
jean-jacques alexandre
: kiosque should be enough indeed. Why sidewalk ? because it is on the sidewalk, which does not mean itinerant
31 mins
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "kiosque tout court, c'est très bien."
+1
3 mins
kiosque de rue
il n'est pas nécessairement ambulant, non?
Note from asker:
okok, je sais pas pourquoi j'avais dans l'idée qu'il s'était fixé après s'être équipé. mais pourquoi préciser sidewalk en anglais alors? |
Peer comment(s):
agree |
Richard Levy (X)
: tout à fait d'accord
4 hrs
|
17 hrs
baraque
kiosque ne me paraît pas correspondre à la vente de noix de coco
Note from asker:
kiosque ne me dérange pas. une baraque pourrait correspondre mais j'ai peur qu'on l'interprète de façon péjorative. |
Discussion