Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pistachio popper (ice cream flavour)
Spanish translation:
crocante de pistacho
Added to glossary by
Cecilia Gowar
Jun 8, 2007 05:58
17 yrs ago
3 viewers *
English term
pistachio popper
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Christian captions
In one part of the script, they are talking about ice-cream and one character mentions a fudge banana swirl and other mentions a pistachio popper. I don't have any idea about how to translate popper, since the meanings the word has in some dictionaries are not related to the text.
Many thanks!!
Many thanks!!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | crocante de pistacho | Cecilia Gowar |
3 +2 | es un dulce relleno de pistacho, o cualquier otra cosa pero no lo he visto traducido. VER ENLACES | myrcarromero |
Change log
Jun 12, 2007 15:11: Cecilia Gowar Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
crocante de pistacho
Si se trata, como cabe suponer, de un sabor de helado, es un nombre fantasioso para un helado de pistacho que probablemente tenga una textura crocante o venga ya preparado con una cobertura, también crocante. Si no podés conseguir una descripción fidedigna, creo que podrías traducirlo como “crocante de pistacho”.
Dependiendo del resto del contexto, podrían también referirse a una máquina que produce pistacho tostado, caramelizado o cubierto de chocolate, dentro de la misma heladería, aunque no es habitual.
Se llama “Popcorn popper” cualquier máquina dómestica o comercial para tostar maíz para palomitas (o pororó, pochoclo, etc).
http://www.amazon.com/b?ie=UTF8&node=1090764
Dependiendo del resto del contexto, podrían también referirse a una máquina que produce pistacho tostado, caramelizado o cubierto de chocolate, dentro de la misma heladería, aunque no es habitual.
Se llama “Popcorn popper” cualquier máquina dómestica o comercial para tostar maíz para palomitas (o pororó, pochoclo, etc).
http://www.amazon.com/b?ie=UTF8&node=1090764
Peer comment(s):
agree |
Carlos Montilla
: o simplemente "helado de pistacho"
10 mins
|
Gracias!
|
|
agree |
rubivan (X)
: si, yo diría simplemente helado de pistacho
1 hr
|
Gracias!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like this option best. Many thanks!"
+2
8 mins
es un dulce relleno de pistacho, o cualquier otra cosa pero no lo he visto traducido. VER ENLACES
Peer comment(s):
agree |
Egmont
51 mins
|
thanks/gracias
|
|
agree |
M. Isabel Ledesma
: creo que tenés razón. No encuentro nada más que lo siguiente: en un sitio con regalos para hacer a una mujer, aparece en una mini-descripción "Saxon Pistachio popper". Al entrar en el enlace con más detalle y foto, no está como texto! pero (VER NOTA)
1 hr
|
thanks/gracias
|
Discussion
De allí a que lo conecten en el otro sitio con la palabra"popper", pues no sé. Pero confirma a myrcarromer