Sep 15, 2008 23:36
15 yrs ago
11 viewers *
English term
novatee
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
novacion
Estoy traduciendo unas clausulas y condiciones donde describen a quienes se consideran Receptores Autorizados.
y dice: Authorised Recipient means: any actual or potential assignee, NOVATEE, transferee, etc. No encuentro un termino especifico en español (la trad. es para EEUU). El Codigo Civil solo habla de acreedores o deudores. Hay algun termino especifico? Gracias
y dice: Authorised Recipient means: any actual or potential assignee, NOVATEE, transferee, etc. No encuentro un termino especifico en español (la trad. es para EEUU). El Codigo Civil solo habla de acreedores o deudores. Hay algun termino especifico? Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | beneficiario de novación | patinba |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
beneficiario de novación
Por ahí pueded andar ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!! Es el termino que finalmente voy a utilizar"
Something went wrong...