This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 31, 2010 10:58
14 yrs ago
Spanish term

tensores mosaicos

Spanish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
I am translating procedure manuals for the coding of materials at a company which manufactures train control systems and do not understand the meaning of 'tensores mosaicos':

ANEXO I. GRUPOS Y SUBGRUPOS DE CÓDIGOS
Grupo 2 Equipos de vía
Subgrupo 21 Telemandos
210_ _ _._ Varillas y tensores mosaicos
214_ _ _._ Conmutadores y Manetas Cuadro de Mando
215_ _ _._ Pulsadores Cuadro de Mando
216_ _ _._ Indicadores Cuadro de Mando
217_ _ _._ Timbre Cuadro de Mando

Thanks
Proposed translations (English)
3 Grid Support Bars and Tensioners

Discussion

liz askew Mar 31, 2010:
Hello there...OK...it's just I could not find "tensores mosaicos" on any Sp site:) What a mystery!
LouC1482 (asker) Mar 31, 2010:
Hi Liz, thank you for your suggestion. I don't think it is a typo as there are lots of hits on Google for 'tensor' and 'varilla'. I have found 'turnbuckle' as a translation but I am not 100% sure if this is correct.
liz askew Mar 31, 2010:
Could it possibly be a typo for "Sensores"??

Proposed translations

10 days

Grid Support Bars and Tensioners

The overhead electric cable has to be supported and stretched, tensioned to stay aloft. Would suggest, , support bars for varilla, grid tensioners (could include turnbuckles), could be spring tensioners, (spring tensioners hold fan belts on cars) The overhead cable stays in contact the train through spring steel connections, plates of spring steel, pletinas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search