Apr 23, 2010 07:50
14 yrs ago
10 viewers *
Spanish term

p.s.

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
solución stock de substrato:

Disolver X en 1,77 ml de 1-metil-2-pirrolidona (C5H9NO p.s. o similar)...

¿serà un error por p.a.?
Proposed translations (English)
5 P&S
5 p.a. = pro analisis

Discussion

slothm Apr 23, 2010:
Pro analisis was my first thought.
Then I asked myself what can be similar to a "pa" compound. Then concluded that it is either a "pa" compound or not.

Normally one tries to buy chemicals from few purveyors.
(HCl, P&S or similar), (NaCl, P&S or similar), ... this means that "Baker", "Mallinkrodt" "Bayer", etc. also OK.

If it were "pro analisis" , which means "analytical grade", what is similar to analytical grade? Either it is analytical grade or not. If it is ppa, pure for analysis, they would have stated it.

My suggestion, consult the author and establish the context and meaning of the phrase.

barboleta3, please keep us informed as to what can be similar to a pa product, a question has been raised.
borboleta3 (asker) Apr 23, 2010:
(H2NC(CH2OH)3, p.a. o similar) and (HCl, p.a. o similar) also appear in the text. This is what made me think it was a typo.
neilmac Apr 23, 2010:
The s and a keys are next to each other so it could be...

Proposed translations

4 hrs

P&S

Normalmente en informes técnicos/académicos/patentes, a continuación del producto/compuesto utilizado, entre paréntesis, se informa el fabricante/proveedor del mismo.
En el caso tuyo el fabricante/abastecedor de la 1-metil-2-pirrolidona es P&S, si hubieran utilizado el producto similar vendido por Aldrich hubiera aparecido "C5H9NO Aldrich o similar".

Obviamente el autor dió por sentado que el lector destinatario no necesitaría mayor aclaración. Descuidadamente da por sentado ese hecho y de paso nos complican la vida..

P&S Chemicals, Fabricante ubicado en Holanda.

1-Methyl-2-pyrrolidinone
CAS number: 872-50-4
Groups: All Chemicals, Solvents
Information:
IUPAC Name: 1-methylpyrrolidin-2-one

CAS Number: 872-50-4

Chemical Formula: C5H9NO

Synonyms: 1-Methyl-2-pyrrolidinone, 1-Methyl-2-pyrrolidone, 1-Methyl-5-pyrrolidinone, 1-Methylazacyclopentan-2-one, 1-methylpyrrolidin-2-one, 1-Methylpyrrolidine, 1-Methylpyrrolidinone, 1-Methylpyrrolidone, 1/C5H9NO/c1-6-4-2-3-5(6)7/h2-4H2,1H, 2-Pyrrolidinone, 1-methyl-, 2-Pyrrolidinone, methyl-, 2-PYRROLIDONE,1-METHYL MFC5 H9 N1 O1, 26138-58-9, 30207-69-3, 51013-18-4, 53774-35-9, 57762-46-6, 872-50-4, AI3-23116, C11118, CCRIS 1633, CHEBI:7307, EINECS 212-828-1, HSDB 5022, M-Pyrol, Methyl-2-pyrrolidinone, Methylpyrrolidinone, Methylpyrrolidone, Methylpyrrolidone, N-, N-Methyl-.alpha.-pyrrolidinone, N-Methyl-.alpha.-pyrrolidone, N-Methyl-.gamma.-butyrolactam, N-Methyl-2-pyrrolidinone, N-Methyl-2-pyrrolidone, N-Methyl-gamma-butyrolactam, N-Methylpyrrolidinone, N-Methylpyrrolidone, NMP, Norleucine, 5-oxo-, DL-, NSC 4594, NSC4594, Pyrrolidinone, methyl-, ZINC03860621
Something went wrong...
5 hrs

p.a. = pro analisis

I think its a typo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search