Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crimed or non-crimed
Russian translation:
преступные или непреступные деяния
Added to glossary by
Anahit Simonyan
Jun 9, 2010 21:28
13 yrs ago
English term
crimed or non-crimed
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
legal statement
Only this phrase is availalbe, ther is no complete context sentence:
a) Details of convictions, reports whether crimed or non-crimed, and disciplinary matters recorded against all prosecution witnesses.
Please tell me either the Russian equivalent or just the explanation in English, if possible.
a) Details of convictions, reports whether crimed or non-crimed, and disciplinary matters recorded against all prosecution witnesses.
Please tell me either the Russian equivalent or just the explanation in English, if possible.
Proposed translations
4 hrs
Selected
преступные или непреступные деяния
Здесь речь не о привлечении/непривлечении к ответственности как таковой, а о разграничении ответственности за совершение преступных и непреступных деяний. К последним относится, например, вождение в нетрезвом виде.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-06-10 03:43:02 GMT)
--------------------------------------------------
Вопроc Анаит касается не details of convictions (то бишь пресловутых судимостей - имхо, перебор), а к crime/non-crime.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-06-10 08:32:19 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант перевода "reports whether crimed or non-crimed" - материалы о наличии или отсутствии преступного деяния
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-06-10 03:43:02 GMT)
--------------------------------------------------
Вопроc Анаит касается не details of convictions (то бишь пресловутых судимостей - имхо, перебор), а к crime/non-crime.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-06-10 08:32:19 GMT)
--------------------------------------------------
Как вариант перевода "reports whether crimed or non-crimed" - материалы о наличии или отсутствии преступного деяния
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
привлекался (к судебной отвественности) или нет
а как иначе-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-09 22:43:37 GMT)
--------------------------------------------------
есть ли судимости, или нет
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-09 22:43:37 GMT)
--------------------------------------------------
есть ли судимости, или нет
10 hrs
(судебные) записи криминального или некриминального характера
that´s how I understand this phrase
Discussion