Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
worth of coin
Italian translation:
un valore in monete pari a
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-25 16:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 21, 2012 19:26
12 yrs ago
English term
worth of coin
English to Italian
Art/Literary
Gaming/Video-games/E-sports
Un passaggio dove si parla del lavoro di un usuraio:
"... has a few thousand gold pieces’ worth of coin on hand for loans" e poco dopo c'è un altro passaggio dove si usa l'espressione "worth of collateral"
Grazie a tutti
"... has a few thousand gold pieces’ worth of coin on hand for loans" e poco dopo c'è un altro passaggio dove si usa l'espressione "worth of collateral"
Grazie a tutti
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | un valore in monete pari a | Glinda |
3 +3 | contante per un valore di | Mario Ricci |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
un valore in monete pari a
Qui 'worth' è inteso come 'valore'.
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-01-21 19:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
Se hai dubbi circa la resa di 'worth of collateral', magari ponilo in un'altra domanda con un pochino più di contesto.
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-01-21 19:34:33 GMT)
--------------------------------------------------
Se hai dubbi circa la resa di 'worth of collateral', magari ponilo in un'altra domanda con un pochino più di contesto.
Peer comment(s):
agree |
Fabrizio Zambuto
3 hrs
|
Grazie Fabrizio!
|
|
agree |
Sara Negro
20 hrs
|
Grazie Sara!
|
|
agree |
Francesco Badolato
1 day 44 mins
|
Grazie ^^
|
|
agree |
EleoE
1 day 1 hr
|
Grazie anche a te!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
3 hrs
contante per un valore di
... ha disponibilità per prestiti in moneta/contante pari ad un valore di alcune migliaia di pezzi in oro ......
poco dopo c'è un altro passaggio dove si usa l'espressione "worth of collateral"
.... ha disponibilità varie per un valore di ..............
poco dopo c'è un altro passaggio dove si usa l'espressione "worth of collateral"
.... ha disponibilità varie per un valore di ..............
Discussion