Jun 4, 2012 15:55
11 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
restos patologicos
Spanish to English
Medical
Medical (general)
medical report
Can anyone advise on the correct translation of 'niega restos patologicos'. The phrase is found in the anamnesis of a hospital report after description of present symptoms. Would "Denies remains of previous illness" be a fair translation?
Proposed translations
(English)
4 +4 | Denies any other past medical history | Roxanna Delgado |
Proposed translations
+4
23 mins
Selected
Denies any other past medical history
This is short-hand for "niega el resto de los antecedentes médicos patológicos". That would include hospitalizations, allergies, accidents, illnesses, surgeries, etc.
Peer comment(s):
agree |
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
3 mins
|
Obrigada!
|
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
Thanks, Phil.
|
|
agree |
Cinnamon Nolan
1 hr
|
Thanks, Cinnamon.
|
|
agree |
liz askew
3 hrs
|
Thanks, Liz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion