Jun 11, 2013 13:17
10 yrs ago
английский term

and fraud or unfairness would otherwise result

английский => русский Право/Патенты Юриспруденция (в целом)
...Из меморандума по поводу “piercing the corporate veil”:

The exceptions to this rule are rare and arise from a legal doctrine known as “piercing the corporate veil.” Piercing the veil occurs when a court disregards the independence of a subsidiary and imposes liability directly on its parent. This can arise if the parent fails to treat the subsidiary as a separate entity and fraud or unfairness would otherwise result (for example, because people dealing with the subsidiary were misled into thinking it was not a separate company).
Change log

Jun 11, 2013 13:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

1 дн 20 час
Selected

см. ниже

Исключения из этой нормы встречаются редко и являются следствием применения правовой концепции «возложения ответственности самостоятельного юридического лица на других лиц». Возложение ответственности самостоятельного юридического лица на обособленных лиц имеет место в тех случаях, когда суд игнорирует обособленность дочерней компании и возлагает ответственность непосредственно на ее материнскую компанию. Такая ситуация является возможной, если материнская компания не рассматривает дочернюю компанию как обособленное лицо, а последующие случаи мошенничества или недобросовестности (или: недобросовестного поведения) могут быть обусловлены иными причинами (например, тем, что граждане, работающие с дочерней компанией, ошибочно полагали, что она не является обособленной).

Крошечный комментарий.

Здесь наречие otherwise привязано не к началу предложения (This can arise if the parent fails to treat the subsidiary as a separate entity), а к because. Отсюда и предложенный вариант перевода.

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Андрей!"
1 час

мошенничество и несправедливое отношение могут возникнуть в результате

Something went wrong...
+1
1 час

следствием чего становится мошенничество или дискриминация

...не рассматривает дочернюю компанию как самостоятельное юридическое лицо, следствием чего становится..
Peer comment(s):

agree Maria Popova
16 мин
neutral Ilya Prishchepov : а кого дискриминируем-то?
17 час
neutral Andrei Mazurin : Помимо справедливого замечания "а кого дискриминируем-то", перевод otherwise как "следствием чего", мягко говоря, неверен.
5 дн
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search