Sep 2, 2013 12:27
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Sectional Court of Appeal

English to Russian Law/Patents Law (general)
Что здесь Sectional?

In Honduras, the Sectional Court of Appeal in San Pedro Sula granted an constitutional remedy (“recurso de amparo”) in the “Brisas del Bejuco” case in order to prevent the eviction of a group of small-scale farmers, referring to the obligation of the State to protect the right to food under the ICESCR.

Спасибо.

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

окружной апелляционный суд, см. ниже

The Court of Appeals of the District of San Pedro Sula [Corte de Apelaciones de la Sección Judicial de San Pedro Sula] ruled, modifying the reason for the dismissals, “ruling the dismissal of the charges on the grounds that the felonies which set the proceedings in motion did not take place, including the crime of terrorism, which was one of those object of the complaints and charges” (emphasis added).
http://cidh.org/annualrep/2005eng/Honduras11887eng.htm

Sección Judicial в переводе с испанского означает «судебный округ».

Соответственно:

Corte de Apelaciones de la Sección (или: Corte de Apelaciones Seccional = Sectional Court of Appeals) – Окружной апелляционный суд (либо в данном контексте: Апелляционный суд округа Сан-Педро-Сула)

Имхо, как и обычно.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2013-09-02 12:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Я начальную школу заканчивал в испаноязычной стране, попутно осваивая английский :-), так что кое-какие познания в испанском имеются.

Словом, не за что.
Note from asker:
У меня такая же была мысль, но в испанском полный 0. Спасибо.
Peer comment(s):

agree Maksym Petrov : Да, если интересно, см. мою ссылку.
15 mins
Благодарю, Максим. P.S. До испанско-немецкого Проза не добрался, сорри. // Равно как и до Мультитрана. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
7 mins

отраслевой/секторальный апелляционный суд

*

--------------------------------------------------
Note added at 55 мин (2013-09-02 13:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя, с учетом того, что в самом Гондурасе эти суды именуются 'cortes de apelaciones seccionales', а испанский Мультитран дает вариант tribunal seccional = окружной суд ( http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=406926_5_2&s1=tribunal sec... ), м.б., и просто окружной апелляционный суд
Something went wrong...

Reference comments

29 mins
Reference:

Structure of Honduras court system

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search