This question was closed without grading. Reason: Other
May 7, 2014 13:43
10 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
fichas
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
seguro de deshonestidad, desaparición y destrucción
Context: Definiciones en póliza de seguro
Valores: todos los instrumentos, papeles o contratos negociables y no negociables que representan dinero u otros bienes o propiedad, incluyendo timbres fiscales y otros sellos de uso común y corriente, o fichas o boletos, pero no incluyendo el dinero.
What kind of "fichas" are these that can be considered as securities?
Thank you for your help.
Valores: todos los instrumentos, papeles o contratos negociables y no negociables que representan dinero u otros bienes o propiedad, incluyendo timbres fiscales y otros sellos de uso común y corriente, o fichas o boletos, pero no incluyendo el dinero.
What kind of "fichas" are these that can be considered as securities?
Thank you for your help.
Proposed translations
(English)
4 | cards | Wilsonn Perez Reyes |
3 | counterfoils | Parrot |
3 | credit-slip; paying-in slip | Meridy Lippoldt |
Proposed translations
1 hr
cards
Card, como término general, pero slip si se especifica, por ej.: deposit slip.
Note from asker:
Gracias Wilsonn. |
7 hrs
counterfoils
check with your client if these are the stubs left as records when, for example, you tear out the copy of a share certificate.
Note from asker:
Unfortunately, my client is clueless :) but I'll keep on searching. Thank you for the suggestion. |
8 hrs
credit-slip; paying-in slip
cf. ficha de pago: from Elsevier Multilingual Banking Dictionary, 1990.
Note from asker:
Thanks Meridy. |
Discussion
http://www.museosdelbancocentral.org/esp/exhibición-actual-t...