Glossary entry

English term or phrase:

dispose of a third-party action

Polish translation:

rozpatrzyć/rozstrzygnąć pozew przeciwko osobie trzeciej

Added to glossary by Polangmar
May 14, 2015 00:07
9 yrs ago
4 viewers *
English term

dispose a third party action

English to Polish Law/Patents Law (general)
The State Insurance Fund will make no further payments of workers' compensation and/or medical benefits for amounts owed or to be owed until the claimant exhausts the net third-party recovery at the compensation rate in effect when the third party action is disposed.

Thanks for any suggestions.
Change log

May 16, 2015 19:31: Polangmar Created KOG entry

May 16, 2015 19:31: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "dispose a third party action"" to ""rozpatrzyć/rozstrzygnąć pozew przeciwko osobie trzeciej""

May 16, 2015 19:32: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "dispose of a third party action"" to ""rozpatrzyć/rozstrzygnąć pozew przeciwko osobie trzeciej""

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

rozpatrzeć/rozstrzygnąć pozew osoby trzeciej

ew. rozpatrzeć/rozstrzygnąć pozew strony trzeciej (ale to raczej kalka z angielskiego - w języku prawnym i prawniczym mówi się o osobach trzecich)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-05-14 00:19:58 GMT)
--------------------------------------------------

Where the action is disposed of without payment, or provision for assessment, of court costs, the clerk shall at once enter judgment for costs against the county.
...if such an action is brought, and a certificate of pending litigation is filed, that the caveat be continued until the action is disposed of.
Upon execution of the above bond(s), execution on the judgment entered in this action is stayed until the action is disposed of on appeal in the district court; or...
http://tinyurl.com/ntp2lgq

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-05-14 00:23:28 GMT)
--------------------------------------------------

Poprzez "osobę" należy rozumieć przede wszystkim osobę prawną.

Zamiast "pozew osoby trzeciej" można dać "pozew podmiotu trzeciego.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2015-05-15 21:20:59 GMT)
--------------------------------------------------

Zapomniałem wpisać, że w oryginale powinno być "disposed of" - "dispose" bez "of" jest czasownikiem przechodnim o innym znaczeniu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2015-05-16 01:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba pośpieszyłem się z odpowiedzią - w tym kontekście będzie to raczej:
- rozpatrzeć/rozstrzygnąć pozew przeciw(ko) osoby trzeciej
- rozpatrzeć/rozstrzygnąć pozew przeciw(ko) podmiotowi trzeciemu

Na podstawie odnośnika, który podałem w pytaniu o "exhaust the net third-party recovery".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2015-05-16 01:31:19 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze raz bez literówki:
- rozpatrzeć/rozstrzygnąć pozew przeciw(ko) osobie trzeciej
Peer comment(s):

agree Karsk : osoby trzeciej jak najbardziej poprawne
7 hrs
Dziękuję.:)
agree Jacek Konopka : DO-SKO-NA-LE
10 hrs
Dziękuję.:)
agree Ewa Dabrowska
1 day 8 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki serdeczne."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search