Glossary entry

English term or phrase:

Layered Next-Gen Endpoint Protection Platform

French translation:

(la) nouvelle génération de plateforme multicouche de protection des terminaux

Added to glossary by Alain Marsol
Jun 23, 2017 14:59
6 yrs ago
6 viewers *
English term

Layered Next-Gen Endpoint Protection Platform

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Bonjour,

Comment traduiriez-vous cette longue dénomination ?

"The Company Releases Layered Next-Gen Endpoint Protection Platform for Advanced Attack Prevention." (les majuscules partout n'aident pas !!).

J'ai pensé à "plateforme de protection nouvelle génération et multicouches des endpoints", mais je ne suis pas certaine de l'ordre des mots !

Merci d'avance :)

PS : je dois garder le terme "endpoints" dans la VF
Change log

Jun 25, 2017 15:05: Alain Marsol Created KOG entry

Discussion

lucy_jazz (asker) Jun 23, 2017:
Merci Christian :)
Christian Fournier Jun 23, 2017:
Ca me paraît bien...

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

(la) nouvelle génération de plateforme multicouche de protection des terminaux

Il est difficile d'éviter complètement les lourdeurs...
Note from asker:
Merci Alain :)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
12 hrs
Merci Gilou :)
agree Hugues D. : On pourrait dire aussi "(la) nouvelle génération de plateforme de protection à plusieurs niveaux des terminaux"
1 day 1 min
Oui, merci Hugues :)
disagree Daryo : endpoints = terminaux?
2 days 3 hrs
Oui Daryo, endpoints = terminaux
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Alain !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search