Glossary entry

Spanish term or phrase:

eje CC

English translation:

eje craneocaudal = craniocaudal axis / longitudinal axis of the spleen

Added to glossary by Neil Ashby
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-01-26 09:55:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 22, 2020 10:07
4 yrs ago
17 viewers *
Spanish term

eje CC

Spanish to English Medical Medical (general) report
Hola!

This appears in a medical report under the heading 'Ecografia abdominal y Urologica Pelvica'

Porcion visualizada del area pancreatica sin alteraciones destacables. Bazo levemente aumentado de tamano, de 13,7 cm de eje CC, sin lesiones focales.


Any help appreciated. ;)
Change log

Jan 26, 2020 12:28: Neil Ashby Created KOG entry

Discussion

liz askew Jan 26, 2020:
Christoph T. Bolliger, ‎F. J. F. Herth, ‎P. Mayo - 2008 - ‎Medical
The borders of a pleural effusion are the diaphragm, lung, liver, spleen, kidney, ... With the imaging plane oriented in the craniocaudal axis and the transducer ..
liz askew Jan 26, 2020:
Francis S. Weill - 2012 - ‎Medical
The enlarged spleen is particularly easy to examine ultrasonographically, even if ... The size of the spleen also increases along its craniocaudal axis, extending ...
Chema Nieto Castañón Jan 24, 2020:
Creo que Anne tiene razón aquí.
Aunque la traducción natural de eje CC (céfalocaudal/cráneocaudal) es literal, al estar referido en este caso a una medida del bazo parece mucho más razonable aludir al eje longitudinal (longitudinal axis / long axis). El bazo no sitúa su eje largo (el que se utiliza como referencia) en una posición céfalocaudal sino en bipedestación; en decúbito, su eje mayor (longitudinal) se corresponde con el de la décima costilla.

Así, aunque no literal, diría que en este caso en particular eje CC puede interpretarse con seguridad como referido al eje longitudinal del bazo -tal y como comenta Anne en respuesta.

Saludos.

Proposed translations

+2
23 mins
Selected

craneocaudal axis

96 craneocaudal || ◊ CC (craniocaudal)
https://www.cosnautas.com/es/siglas/5473-cc

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-01-22 10:32:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry "craniocaudal axis" - best not to mix Spanish and English!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-01-22 12:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

"craniocaudal axis" - 13,600 hits
"cephalocaudal axis" - 7,840 hits
Peer comment(s):

agree liz askew : Morton A. Meyers, MD, FACR, FACG - 2006 - ‎Medical The pancreas receives blood supply from multiple branches ofthe celiac axis and ... course in the craniocaudal direction anterior to the head of the pancreas and ...
2 hrs
Thanks Liz,
agree María Patricia Arce
5 hrs
Thanks Maria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! I appreciate your efforts."
18 mins

eje céfalocaudal (cephalocaudal axis)

Sistema de orientación anatómica habitual.
También he visto cranio-caudal axis con el mismo sentido (eje cráneocaudal).
Note from asker:
Muchas gracias, Chema! Thank you for confirming the meaning of the abbreviation.
Something went wrong...
+1
5 hrs
Spanish term (edited): eje CC = eje cabeza-cola

length, longitudinal axis

Based on the measurement of 13.7cm, this is about pancreatic length. The craniocaudal dimension of the pancreas (with "cranial" and "caudal" referring to the axes of the patient's body) would be much smaller.

I have never seen any reference to a measurement "along the head-tail axis" of the pancreas, hence, I would suggest to keep it simple and just use "length". (On the other hand "eje CC" does not seem to be all that common in Spanish, so why not use an uncommon term like "head-tail axis" in English as well?)

Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : It is the spleen and not the pancreas, and yet I think your analysis is correct; long/longitudinal axis looks like the most natural option here. ¡Saludos!
1 day 19 hrs
Thanks Chema, you are right, of course – I stayed with the area pancreatica and read over bazo :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search