Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
eje CC
English translation:
eje craneocaudal = craniocaudal axis / longitudinal axis of the spleen
Added to glossary by
Neil Ashby
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-01-26 09:55:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 22, 2020 10:07
4 yrs ago
17 viewers *
Spanish term
eje CC
Spanish to English
Medical
Medical (general)
report
Hola!
This appears in a medical report under the heading 'Ecografia abdominal y Urologica Pelvica'
Porcion visualizada del area pancreatica sin alteraciones destacables. Bazo levemente aumentado de tamano, de 13,7 cm de eje CC, sin lesiones focales.
Any help appreciated. ;)
This appears in a medical report under the heading 'Ecografia abdominal y Urologica Pelvica'
Porcion visualizada del area pancreatica sin alteraciones destacables. Bazo levemente aumentado de tamano, de 13,7 cm de eje CC, sin lesiones focales.
Any help appreciated. ;)
Proposed translations
(English)
4 +2 | craneocaudal axis | Neil Ashby |
4 | eje céfalocaudal (cephalocaudal axis) | Chema Nieto Castañón |
3 +1 | length, longitudinal axis | Anne Schulz |
Change log
Jan 26, 2020 12:28: Neil Ashby Created KOG entry
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
craneocaudal axis
96 craneocaudal || ◊ CC (craniocaudal)
https://www.cosnautas.com/es/siglas/5473-cc
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-01-22 10:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry "craniocaudal axis" - best not to mix Spanish and English!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-01-22 12:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
"craniocaudal axis" - 13,600 hits
"cephalocaudal axis" - 7,840 hits
https://www.cosnautas.com/es/siglas/5473-cc
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-01-22 10:32:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry "craniocaudal axis" - best not to mix Spanish and English!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-01-22 12:28:10 GMT)
--------------------------------------------------
"craniocaudal axis" - 13,600 hits
"cephalocaudal axis" - 7,840 hits
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: Morton A. Meyers, MD, FACR, FACG - 2006 - Medical The pancreas receives blood supply from multiple branches ofthe celiac axis and ... course in the craniocaudal direction anterior to the head of the pancreas and ...
2 hrs
|
Thanks Liz,
|
|
agree |
María Patricia Arce
5 hrs
|
Thanks Maria
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I appreciate your efforts."
18 mins
eje céfalocaudal (cephalocaudal axis)
Sistema de orientación anatómica habitual.
También he visto cranio-caudal axis con el mismo sentido (eje cráneocaudal).
También he visto cranio-caudal axis con el mismo sentido (eje cráneocaudal).
Note from asker:
Muchas gracias, Chema! Thank you for confirming the meaning of the abbreviation. |
+1
5 hrs
Spanish term (edited):
eje CC = eje cabeza-cola
length, longitudinal axis
Based on the measurement of 13.7cm, this is about pancreatic length. The craniocaudal dimension of the pancreas (with "cranial" and "caudal" referring to the axes of the patient's body) would be much smaller.
I have never seen any reference to a measurement "along the head-tail axis" of the pancreas, hence, I would suggest to keep it simple and just use "length". (On the other hand "eje CC" does not seem to be all that common in Spanish, so why not use an uncommon term like "head-tail axis" in English as well?)
I have never seen any reference to a measurement "along the head-tail axis" of the pancreas, hence, I would suggest to keep it simple and just use "length". (On the other hand "eje CC" does not seem to be all that common in Spanish, so why not use an uncommon term like "head-tail axis" in English as well?)
Peer comment(s):
agree |
Chema Nieto Castañón
: It is the spleen and not the pancreas, and yet I think your analysis is correct; long/longitudinal axis looks like the most natural option here. ¡Saludos!
1 day 19 hrs
|
Thanks Chema, you are right, of course – I stayed with the area pancreatica and read over bazo :-)
|
Discussion
The borders of a pleural effusion are the diaphragm, lung, liver, spleen, kidney, ... With the imaging plane oriented in the craniocaudal axis and the transducer ..
The enlarged spleen is particularly easy to examine ultrasonographically, even if ... The size of the spleen also increases along its craniocaudal axis, extending ...
Aunque la traducción natural de eje CC (céfalocaudal/cráneocaudal) es literal, al estar referido en este caso a una medida del bazo parece mucho más razonable aludir al eje longitudinal (longitudinal axis / long axis). El bazo no sitúa su eje largo (el que se utiliza como referencia) en una posición céfalocaudal sino en bipedestación; en decúbito, su eje mayor (longitudinal) se corresponde con el de la décima costilla.
Así, aunque no literal, diría que en este caso en particular eje CC puede interpretarse con seguridad como referido al eje longitudinal del bazo -tal y como comenta Anne en respuesta.
Saludos.