This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 5, 2020 13:59
4 yrs ago
33 viewers *
Russian term

растудыть

Russian to English Art/Literary Slang
The speaker is an old peasant woman whose property has been expropriated by the nearby kolkhoz:
- Мало тебе, сволочная твоя душонка, что дом отдала, так тебе ещё и ворота нужны - ***растудыть*** твою мать!..

Discussion

tatyana000 (asker) Feb 18, 2020:
Thanks for your ideas! I wanted to stay away from the f-word, but wanted to keep some mother imagery so in the end I went with "piss off, you son-of-a-bitch!"

Proposed translations

-1
14 mins

Ugh! Disgusting!

...
Peer comment(s):

disagree beermatt : erm?? what?? Trying to be "normal" when the matter is decidedly non-normal?
2 days 46 mins
Something went wrong...
18 mins

for fuck's sake

*
Peer comment(s):

neutral beermatt : yeah, somehow, but not comepletely.
2 days 56 mins
Absofuckinglutely! (https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Absofuckingl...
Something went wrong...
+1
3 hrs

damn you

The old lady wouldn't use the f word directly, because she expressly uses a euphemism, besides it would unthinkable for women in those times; nor would meaningless expletives express the message
Peer comment(s):

agree Boris Shapiro
2 hrs
neutral Michael Korovkin : это перевод для института благородных девиц :)))
15 hrs
neutral beermatt : don't bore people because it's supposedly "normal" to not swear...
1 day 21 hrs
Something went wrong...
+1
19 hrs

up your mother's...!

...
Peer comment(s):

agree beermatt : as nasty as it is, for me as an English native this is most acceptable. You might still want to add the "arse".....
1 day 5 hrs
Thanks. But I thought an abbreviated version would be better here. Like in "up his"/"up hers", etc..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search